Напарник ректор, или Характер скверный, неженат! - Татьяна Булгава Страница 14
Напарник ректор, или Характер скверный, неженат! - Татьяна Булгава читать онлайн бесплатно
— Это был комплимент? — спросила она.
— Это была констатация факта.
Омэн развернулся и пошёл к тому месту, где лежал предмет, накрытый чёрной тканью. Гелла пошла за ним, чувствуя, как ноют мышцы. Она не заметила, как сильно напряглась во время боя.
— У тебя хорошая реакция, — сказал Омэн, не оборачиваясь. — Ты быстро принимаешь решения. Но ты слишком полагаешься на один тип атак. Все твои ампулы — это контроль поля боя: скольжение, липкость, дым, кислота. Где атакующие составы?
— Атакующие неэффективны против вашей теневой защиты, — ответила Гелла. — Я поняла это после первого взрыва. Поэтому я перешла к тактике ближнего боя с блефом.
— И это правильно, — он остановился у чёрной ткани. — Адаптация к противнику — основа тактики. Ты это умеешь. Этому нельзя научить. Это врождённое.
Гелла не ожидала похвалы.
— Спасибо, — сказала она осторожно, будто проверяя, не ловушка ли это.
Омэн сдёрнул ткань.
Под ней оказалось оружие. Много оружия.
Мечи, кинжалы, метательные ножи, кастеты, даже странное устройство, похожее на арбалет, но без тетивы. Всё это лежало на деревянном стеллаже, аккуратно разложенное по категориям.
— Что это? — спросила Гелла.
— Твоё новое снаряжение, — ответил Омэн. — Ты будешь носить не только ампулы. Алхимия — это хорошо, но у неё есть предел. Когда у тебя кончатся составы, ты должна уметь защищаться холодным оружием.
— Я умею, — возразила Гелла. — Нас учили базовому фехтованию.
— Базовое фехтование не спасёт тебя от некроманта с кинжалом, — отрезал Омэн. — Поэтому я научу тебя настоящему бою.
Он взял со стеллажа два коротких меча — одинаковых, с лёгким изгибом, похожих на сабли — и протянул один Гелле.
— Держи.
Гелла взяла меч. Он оказался тяжелее, чем она ожидала. И холоднее.
— Вы хотите учить меня фехтованию?
— Я хочу, чтобы ты выжила, — сказал Омэн. — А для этого ты должна уметь делать всё: стрелять, колоть, резать, взрывать, травить и обманывать. Ты — моё оружие в этом расследовании. А оружие должно быть острым.
— Ваше оружие? — Гелла скривилась. — Я вам не меч, ваше сиятельство.
— Мечи не спорят с теми, кто их держит, — спокойно ответил Омэн. — Но ты — исключение. Я это уже понял.
Он сделал шаг назад и поднял свой меч.
— Защищайся.
— Что? Сейчас? Я даже размяться не успела!
— Враг не будет ждать, пока ты разомнёшься.
Он атаковал.
Гелла едва успела поднять меч. Лезвия встретились с лязгом, от которого заложило уши. Омэн бил не в полную силу — Гелла это чувствовала, — но даже так её руки онемели от удара.
— Держи крепче, — сказал он. — Меч — это продолжение твоей руки. Не сжимай его мёртвой хваткой, но и не держи как соломинку.
— Я знаю, — процедила Гелла, отбивая второй удар.
— Тогда покажи.
Третий удар. Четвёртый. Пятый.
Гелла отступала, блокируя, уклоняясь, пытаясь найти момент для контратаки. Но Омэн был быстрее. Намного быстрее. Он двигался как тень — непредсказуемо, плавно, смертоносно.
— Ты слишком предсказуема, — заметил он, делая выпад. — Все твои движения — из учебника. Противник прочитает тебя за три секунды.
— А что мне делать? — выдохнула Гелла, едва увернувшись от лезвия, которое прошелестело в сантиметре от её уха. — Танцевать?
— Да, — серьёзно ответил Омэн. — Танец — это хаос. Хаос нельзя прочитать.
Он сделал ложный выпад влево, а сам ударил справа. Гелла не успела — лезвие остановилось в миллиметре от её шеи.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments