Небесный всадник. Том 2 - Кирико Кири Страница 147
Небесный всадник. Том 2 - Кирико Кири читать онлайн бесплатно
Мне-то что, я не защитник животных, но виверн было как-то жалко. Сами по себе они не маленькие, а потому пираты подошли к этому вопросу совсем радикально: обвязали их верёвками, как какую-то вяленую колбасу, и просто положили пластами, словно брёвна, друг на друга, сколько вместилось. Таким образом в две длинные клетки, вмещавших по одной, вместо двух поместилось сразу восемь виверн.
— Возможно, дикие, — подошла Тефея ближе. — Они с предзаката (юга), не наши.
— И куда они столько везли?
— На продажу. Быть может в империю по другую сторону моря. Может кому-то из наших аристократов, что захотел экзотики, но не захотел платить налоги. Может на мясо. Как бы то ни было, заказчик их не получит.
— Отпустим?
— Боюсь, они нападут на нас сразу, как появится возможность. Но и топить мы их вместе с кораблём не будем, — сказала она, вытащив меч.
Я понял, что она собирается сделать. И мог назвать это гуманным способом разобраться. В конце концов, даже если выпустим их, драконы тут же всех и переловят просто потому, что для них это естественная добыча.
Пока Тефея разбиралась с бедными вивернами, я прошёлся по трюму. Ничего интересного: всякая утварь для жизни типа посуды, одежды, материалов, бутылки с вином, руды, какие-то мешки с зерном и так далее.
Поднявшись выше, я заглянул в каюты, и вот тут было уже интереснее.
— Я закончила, — тихо сообщила Тефея. — Мы должны найти всё золото и драгоценности, чтобы сдать в казну, после чего затопим его. Ты нашёл что-то?
— Да, — я пнул один из сапог, после чего кивнул на крючки, где висела добротно сделанная меховая одежда из шкур. Чересчур даже для нашей зимы. — Судя по одежде, они плыли прям глубоко на предвосход (север). У нас же там вроде только дикари, орки и прочая нечисть, не?
— По другую сторону моря есть и государство, которое располагается в холодных землях. Быть может, туда они везли с предзаката (юга) и виверн, и товары. Для тех это экзотика, стоит будет много.
— Так может, продать стоило? Отвести корабли своим или сказать координаты?
— Мы воины, Самсон, не купцы. Мы заберём золото и украшения, но всё остальное отправим на дно, — ответила Тефея невозмутимым голосом.
Пока мы обследовали каюты, судно заметно покачнулось, жалобно заскрипев. Ещё минут пять, и к нам спустилась Ирис.
— Как вы?
— Хорошо, осматриваем судно, — ответила Тефея.
— А чего сразу не затопили?
— Мы решили удостовериться, что оно пиратское и на борту нет людей империи, — не моргнув глазом, ответила та, будто это было её решение.
Но Ирис всё равно поняла. Взгляд рыжеволосой скользнул по мне, но больше она ничего не добавила. Только спросила:
— Есть что-то интересное?
— Мы собрали немного драгоценностей и золота. В трюме перевозили виверн, скорее всего, на продажу государству через море. Больше ничего, если не считать разной экзотики с юга. Я бы сказала, что это контрабандисты, не пираты.
— Они все на одно лицо, — отмахнулась Ирис и пошла в трюм. — Я гляну, что там.
Мы уже вышли на палубу, где я пытался дозваться Бегемота, устроившего геноцид местной фауне, когда вернулась Ирис, счастливая до нельзя, неся в руке два свёртка.
— Вот, тут всякие золотые побрякушки! — подняла она мешок.
— А что во втором? — спросила Тефея невозмутимо.
— Секрет, — подмигнула Ирис. — Потом покажу, тебе понравится.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments