Я пересоберу ваш мир - Натали Карамель Страница 15
Я пересоберу ваш мир - Натали Карамель читать онлайн бесплатно
Цветок пах так же. Только слабее.
А здесь этот запах был везде. Он плыл в воздухе, обнимал меня со всех сторон. Сладкий, живой, незнакомый.
— Что это пахнет? — спросила я.
— Цветы и деревья, — ответил Z-134. — Наверное, яблони или вишни. Я не знаю, как они выглядят. Сам не видел в живую никогда, только на экране.
— Вы тоже не были на Земле?
— Я родился на станции, — сказал он тихо. — Как и твои родители. Как и ты. Для меня Земля — такая же сказка, как для тебя.
Я посмотрела на него. Старый, усталый, он смотрел на зелень с таким же удивлением, как я.
— Значит, мы вместе учимся, — сказала я.
Он кивнул и улыбнулся.
— Цветы, — сказал X-152, заметив, что я разглядываю что-то белое с жёлтой серединкой, растущее прямо из травы. — Здесь много цветов. Всё живое.
Я не знала так многого. Но этот запах... он был похож на мамину улыбку.
Я зажмурилась и вдохнула глубоко.
В груди кольнуло. Мама. Она не увидит этого. Никогда.
Я закрыла глаза и представила, что мама стоит рядом. Что она тоже вдыхает этот запах, улыбается, гладит меня по голове. «Видишь, маленькая, — говорит она. — Я же говорила, что на Земле красиво».
Но мамы не было.
Я открыла глаза. Вокруг была зелень, цветы, небо. А мамы не было.
Запах вдруг стал горьким. Слишком сладким, слишком чужим. Я хотела, чтобы он исчез. Чтобы снова пахло станцией — металлом, фильтрами, мамой.
— Мне не нравится, — сказала я.
X-152 удивился.
— Что?
— Этот запах. Он... он без мамы.
Он посмотрел на меня долгим взглядом. Потом присел на корточки, чтобы быть на одном уровне.
— Знаешь, — сказал он тихо. — Красота не перестаёт быть красотой только потому, что тех, кого мы любим, нет рядом. Им бы хотелось, чтобы ты её видела. Радовалась. За них тоже.
Я не поняла до конца. Но кивнула.
— Идём, — тихо сказал Z-134. — Нас ждут.
Солдаты стояли вдоль всей площадки неподвижно. Как статуи. Как те механизмы, которые папа показывал в учебных записях — только те были из металла, а эти из плоти. Но лица их я не видела. Только чёрные стёкла шлемов, в которых отражалось небо.
— Почему они прячут лица? — спросила я.
— Это форма, — ответил X-152. — Защита.
— От чего?
Он помолчал.
— От всего. От врагов. От неизвестности. От нас, наверное.
Я смотрела в чёрные стёкла и думала: «Чего в нас бояться?»
Ответа не было.
Я смотрела в чёрные стёкла и пыталась представить, какие у них лица. Злые? Добрые? Усталые? Но стёкла были как зеркала — в них отражалась я. Маленькая, чумазая, с растрёпанными косичками.
Я высунула язык.
Никто не шелохнулся.
— Они даже не видят меня, — сказала я.
— Видят, — ответил Z-134. — Просто не показывают.
— Это как спрятаться?
— Вроде того.
Я подумала, что, наверное, это удобно — спрятать лицо. Тогда никто не узнает, боишься ты или нет. Никто не увидит слёз. Может быть, мне тоже нужен такой шлем.
Таких солдат я уже видела.
Месяц назад. Корабль с провиантом. Люди в таких же шлемах. Они ходили по отсекам, что-то проверяли, с кем-то говорили. X-152 тогда сказал маме: «Плохой знак. Военные не приезжают просто так».
Мама кивнула и ушла готовить ужин. А я смотрела на этих людей из-за угла и думала, какие они странные — в одинаковой одежде, с одинаковыми лицами, спрятанными за стеклом.
А потом все началось.
— Это они виноваты? — спросила я шёпотом.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments