Лекарь с синими волосами. Проклятие принца-дракона - Таня Драго Страница 151
Лекарь с синими волосами. Проклятие принца-дракона - Таня Драго читать онлайн бесплатно
Тайрон рассмеялся так, будто она пошутила неудачно, но ожидаемо от глупой девочки:
— Не готова? Милая сестрёнка, у тебя было два месяца, чтобы подготовиться. Чего ещё тебе нужно — репетиция клятв?
Мелисс покачала головой, и волосы качнулись, задели щёку:
— Я не хочу выходить замуж за Релиана. Совсем не хочу.
Тишина упала так резко, будто кто-то отрезал все звуки разом. Тайрон замер, рука застыла над подлокотником. Дядя Каспар не обернулся, но плечи напряглись заметно, словно он готовился к драке.
Тайрон встал медленно, плавно, как хищник, почуявший добычу, и голос стал другим — тихим, опасным:
— Что ты сказала? Повтори, чтобы я был уверен, что правильно расслышал.
Мелисс дрожала так, что колени едва держали, но заставила себя говорить громче:
— Я не выйду замуж за Релиана. Не хочу этого брака.
Дядя Каспар обернулся наконец, и лицо его было таким бесстрастным, что казалось высеченным из льда. Посмотрел на неё долгим взглядом человека, оценивающего сломанный инструмент. Произнёс одно слово, и оно прозвучало как приказ:
— Объясни.
Мелисс набрала воздуха полные лёгкие, почувствовала, как слова рвутся наружу после стольких лет молчания:
— Я не марионетка, которую вы можете дёргать за ниточки, когда вам удобно. Не выйду замуж за умирающего человека ради ваших амбиций, ради власти, которая вам не принадлежит.
Тайрон сделал шаг к ней так резко, что Мелисс отшатнулась инстинктивно:
— Ты с ума сошла? Понимаешь, что говоришь?
Мелисс кивнула, хотя руки тряслись:
— Понимаю. Я просто осознала, что не хочу быть частью ваших планов, частью игры, в которой я — всего лишь фигура на доске.
Тайрон схватил её за руку так грубо, что она вскрикнула от неожиданности:
— Ты не понимаешь, что говоришь, глупая девчонка. Ты разрушишь всё, что мы строили годами.
Мелисс вырвала руку резким движением, и запястье обожгло болью:
— Вы строили, а не я! Вы хотите власти, титулов, влияния. А мне всё равно на это, понимаете? Совершенно всё равно.
Дядя Каспар подошёл медленно, каждый шаг отдавался эхом по деревянному полу, и Мелисс поняла, что никогда раньше не видела его по-настоящему разозлённым. Он остановился так близко, что она чувствовала запах табака и чего-то горького. Заговорил тихо, но каждое слово было холодным, как лёд на коже:
— Ты забываешь, кто ты такая, девочка. Ты — Архайн. У тебя есть долг перед семьёй, долг перед теми, кто вырастил тебя, одел, накормил, дал тебе имя и положение.
Мелисс ответила, хотя голос дрожал так, что слова едва складывались:
— Мой долг — не продавать себя за ваши амбиции.
Каспар произнёс ровно, словно констатировал очевидный факт:
— Ты уже продана. Контракт подписан королём и мной. Ты стала собственностью короны в тот момент, когда я поставил печать на бумаге.
Мелисс почувствовала, как ярость вспыхивает внутри, яркая и обжигающая:
— Тогда я разорву этот контракт. Скажу королю, что не хочу брака.
Тайрон рассмеялся так злобно, что Мелисс вздрогнула:
— Ты? Разорвёшь контракт с королём? Ты, маленькая глупая девочка, думаешь, что король послушает тебя?
Мелисс подняла подбородок выше, хотя страх сжимал горло:
— Да. Скажу ему правду — что не люблю принца, что не хочу быть его женой.
Каспар произнёс одно слово, и оно прозвучало как удар хлыста:
— Заткнись.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments