Связанные кровью - Ребекка Сайдлер Страница 152
Связанные кровью - Ребекка Сайдлер читать онлайн бесплатно
— Вот почему твоя ведьма делает твою грязную работу, – усмехается Фрэнсис.
— Фрэнсис, – отвечаю я спокойно, но разбиваю чайную чашку пальцами. – Если ты еще раз заговоришь о моей жене в таком тоне, я «случайно» забуду о нашем соглашении.
Ондин вздыхает, протягивая мне носовой платок.
— Вот что я получаю, когда делюсь с вами, неандертальцами, своим лучшим фарфором.
Я вытираю платком кровь и наблюдаю, как заживает кожа. После удара отравленным лезвием я рад видеть, что снова быстро поправляюсь.
— Вместо того чтобы оскорблять меня, почему бы тебе не предложить свой гениальный план по захвату герцогства, – дразню его я.
Фрэнсис закатывает глаза.
— Не сердись на меня за то, что Кадм нашел слабое место твоего Двора.
Я смотрю на Амриту и Моргана. Мне это не помогает, потому что Амрита выглядит взбешенной, а Морган так, будто его вот-вот стошнит.
Октавиан имеет наглость фыркнуть. Об этом я вспомню позже. Взгляд, которым я его одариваю, мгновенно заставляет его замолчать.
— Извини? – говорит Ондин. – Мы сейчас о ведьме Моргана?
Меня бесит, что все знают о делах внутри моего Двора.
— Да. Он использует ее как рычаг давления на мой Двор, – отвечаю я.
Фрэнсис ухмыляется, качая головой:
— Потребовались десятилетия, но Кадм все-таки нашел слабое место знаменитого капитана Двора моего отца. И мне нравится, что это всего лишь смертная ведьма.
Я удивленно поднимаю брови, глядя на Моргана. Он начинает рычать, но берет себя в руки. Мой сын едва ли старше Моргана, но моего капитана создал неизвестный и молодой вампир, поэтому он стоит ниже в вампирской иерархии. Я всегда находил это неуместным.
Из-за поведения его могли приговорить к смерти. Я вмешался.
— Как насчет того, чтобы рассказать мне, откуда вы знаете об этом? – спрашиваю я, улыбаясь и показывая свои длинные клыки.
— У нас с герцогом Кадмом… взаимопонимание, – подмигивает Фрэнсис. – Возможно, это я помогал похитить ее. Она жива и находится в темнице при дворе. Рядом с той вампиршей, которую обожает твоя жена.
Температура в комнате падает, и мне приходится обернуться и схватить Моргана, чтобы он не набросился на Фрэнсиса, который, честно говоря, заслуживает этого.
— Мы на нейтральной территории, – шепчу я ему на ухо. – Но я не забуду, что он только что сказал.
Напряжение в его теле спадает, и я отпускаю его. Он встает у меня за спиной, готовый наброситься.
— Ты уверен, что она жива? – спрашиваю я, стараясь, чтобы мой тон ничего не выражал.
— На данный момент, – отвечает он, рассматривая свои наманикюренные ногти.
Я слышу, как герцогиня разбивает еще одну чашку. Я возвращаю ей платок. Ее обуревает ярость, и она прикусывает нижнюю губу так сильно, что выступает кровь.
— Но ничто не помешало ему убить моего мужа, – шипит она, хватая со стола нож для масла и сгибая его одной рукой.
Фрэнсис пожимает плечами.
— Кадм решил, что тебе нужно напомнить твое место в иерархии королевской крови.
В третий раз за день я использую свою скорость. Я наклоняюсь и ударяю лицо Фрэнсиса об стол.
— Может быть, мы и на нейтральной территории, – выплевываю я, – но это не значит, что ты можешь проявлять неуважение к герцогине в ее собственном доме, придурок.
Ондин машет мне.
— Как всегда, спасибо тебе, Лиам. Но мне не нужно, чтобы ты заступался за мою разбитую душу.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments