Отражения - Анюта Соколова Страница 16
Отражения - Анюта Соколова читать онлайн бесплатно
Дверь из гостиной распахнулась, выводя нас на небольшую круглую площадь перед старинным зданием архива, очень древним, о чём свидетельствовали не только стены, сложенные из позеленевших от времени камней, но и крыша, которая была из тех, что в Мерелии Один сохранились лишь как музейные экспонаты – черепичная, буро-рыжая. Перед входом, загораживая половину дома, дремал дерх, шумное мерное дыхание напоминало мотор работающего двигателя в машине. Огибая его, Скэй неосмотрительно погладил зверя по чешуйкам между ушами, но, на его счастье, дерх лишь махнул во сне хвостом.
— Ты уже общался с дерхами? – не удержалась я от вопроса. Больно уж непринуждённо вёл себя парень с животными, наводящими страх и трепет на добрую половину населения Отражений.
— Меня всегда любили собаки, – беспечно откликнулся юноша. – Даже коты! У тебя когда-нибудь был кот, Ив?
— Кто?.. – растерялась я.
— Кот. Такое наглое тёплое мягкое мурчащее создание.
Я отвернулась.
Когда-то мы с Мэлом собирались завести кота. Пушистого и глазастого. «Потренируешься обращаться с мелкими беспомощными существами, – пошутил Мэл. – А то появится ребёнок и ты впадёшь в панику!»
Кот. Ребёнок. Мэл… Стена здания поплыла и потеряла чёткость. Я ускорила шаг, почти ворвавшись в полумрак прихожей. Охранник за стойкой, сухонький, старенький, сморщенный, в поблёскивающих очках, воззрился на меня с недоумением.
— Госпожа, мы открываемся в восемь.
— Арианна Стоун, – представилась я. – У вас должно быть личное распоряжение Шефера Пятого о моём допуске к архивам. Прошу вас, проверьте.
Дедок поспешно ринулся копаться в бумагах, вытащил плотный, негнущийся лист с печатью арана и с поклоном протянул мне. Я приложила палец в специально обозначенном месте, печать вспыхнула алым светом, подтверждая мою личность.
— Второй этаж, первая дверь направо, – опять согнулся чуть ли не до пола охранник. – Мы только что распаковали новые тома, арианна Стоун. Желаете, я сварю вам шекса? Или, может…
— Ничего не нужно, благодарю вас, – быстро отказалась я. – Этот молодой человек – господин Анор, мой сопровождающий, он пройдёт со мной.
Старичок поклонился и Скэю, однако не забыл и про служебные обязанности – добросовестно переписал в книгу наши имена и цель визита.
Лестница наверх, ровесница дома, недовольно заскрипела под нашими ногами.
— Ив, в Мерелии Два арианн – это же не просто титул? – словно и не было предыдущего оборванного разговора, обратился ко мне напарник. – Не как вышедшие из употребления звания графов и виконтов у нас?
— Сам догадался или подсказал кто? – хмыкнула я.
— Очень уж это звучит… заслуженно. Когда получаешь привилегии по наследству, настолько ими не гордишься и тебя так не уважают. Потому и подчёркиваешь, что ты – арианна?
— Отчасти. Ещё и оттого, что незамужней девушке вести независимую деятельность без покровительства правителя сложновато.
— А арианны под защитой арана?
Я усмехнулась.
— Это не совсем защита. Мы вроде как на службе. Принимая звание арианна, маг тем самым приносит присягу – не арану, а государству. Клянётся не применять свой дар во вред, помогать всем нуждающимся. У нас подобную клятву дают врачи. Здесь же понятия «маг» и «целитель» совпадают. Любой маг умеет лечить.
— Ты тоже?
— Я же арианна. Владею магией, приказываю дерхам, открываю Двери… Пожалуйста, помоги с этой!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments