Ева особого назначения - Майя Грин Страница 19
Ева особого назначения - Майя Грин читать онлайн бесплатно
— Тридцать семь минут, — повторила я. — Медленно. Неорганизованно. Кричали как потерпевшие кораблекрушение на необитаемом острове. Магию применили лишь для поиска, когда уже отчаялись. Тактика — на уровне пещерного человека.
Они стояли, не дыша, готовые к самому худшему.
— Но, — я позволила себе сделать ещё одну паузу, — вы не побежали по маршруту, бросив своего. Вы искали, работали как группа. Вы не испугались холодной воды и не сползли в истерику, применили голову, пусть и с опозданием. И вы своего нашли.
Я подошла к Щукину. Он смотрел на меня, как кролик на удава.
— Ноги целы?
— Т-так точно!
— Спина?
— Цела!
— Голова на плечах?
— Т-так точно, товарищ сержант!
— Повезло. В следующий раз можешь не отделаться испугом. Начнёшь индивидуальные тренировки на равновесие. Понял?
— Так точно! — в его голосе прозвучала уже не только дрожь, но и облегчение.
Я повернулась ко взводу.
— Запомните этот день. Это был не главный экзамен. Проверка. И вы ее прошли. Хуже, чем могли бы, но — прошли. Вы доказали, что можете быть не сборищем сопливых новичков, а подразделением. Товарища не бросают. Никогда. Это не правило устава. Это закон, который пишется кровью тех, кто его нарушил.
Я увидела, как в их уставших глазах загораются огоньки — не страха, а понимания. И гордости.
— А теперь слушайте приказ, — голос снова стал жестким. — Курсант Щукин переводится на «легкий труд» в столовую. Чистить картошку и греться. Держи капсулу для телепортации. Остальные — продолжат учения. И да поможет вам Магия, если вы сейчас простудитесь и начнёте чихать и хлюпать носами на марше. Я этого не переживу.
Уголок моего рта дрогнул. И я увидела, как в ответ на их измазанных грязью лицах расцветают первые, осторожные улыбки.
— А… кого переведут в другие училища? — тихо спросил Новиков, вспомнив мои слова, сказанные на плацу.
— Те, кого переведут, — сказала я, глядя на них прямо, — уйдут не потому, что провалили эту проверку. А потому, что после нее поймут: их призвание — не граница. И в этом нет ничего постыдного. Лучше быть гениальным инженером или магом-исследователем, чем посредственным солдатом, который подведет товарища в самый важный момент. Но этот разговор — чуть позже. Сначала — финиш.
Они закивали. Петров, чуть оживившись, всё же не удержался:
— Товарищ сержант… а где старшекурсники? Мы так и не встретили «противника».
Я посмотрела на него, потом на остальных.
— Вы заметили, что их не было? Это была проверка. На бдительность. На умение действовать скрытно, даже когда всё идёт не по плану.
Они молчали. До них доходило.
— Вы забыли о маскировке, — продолжала я. — Бросились спасать товарища — это правильно. Но будь тут реальный противник, перестрелял бы всех, пока вы бежали с криками по берегу.
— А как мы должны были поступить? — тихо спросил Новиков.
Я посмотрела ему в глаза.
— Двое идут на помощь. Остальные прикрывают. Сигналы — жестами, а не криками. И только после того, как убедились, что на флангах всё спокойно. Противник мог подождать, пока вы все соберётесь у воды, и перестрелять. Понятно?
— Так точно, — ответил Новиков.
— Если вопросов нет, разбивайте лагерь. Переодевайтесь, грейтесь и отправляйтесь дальше по маршруту.
Вопросов не было.
Суровый, но справедливый урок был усвоен. Они были грязные, мокрые и уставшие. Но в тот момент они впервые по-настоящему почувствовали себя не курсантами, а товарищами. И в этом был главный смысл.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments