Развод с драконом запрещен - Ева Енисеева Страница 19
Развод с драконом запрещен - Ева Енисеева читать онлайн бесплатно
— Лорд Фортросс мне не хозяин, — резковато напомнила я. — Это сестра на него работает. Она оплатит долг из тех денег, что её работодатель выдал ей на проживание.
— Отлично! — хмыкнул временно исполняющий обязанности старосты. — Тогда жду вашу сестру с деньгами. А вы… давайте посмотрим, что у нас есть, проходите.
Он впустил меня в избу. Внутри пахло воском и сушёной мятой; на столе — три печати, увесистая книга податей.
— Что умеете, Мэри из Хольма? — спросил просто. — Нам сейчас нужны руки в общинной кладовой: приём зерна, учёт мешков, отметки по датам и весам. Рука крепкая? Грамотны?
Я округлила глаза. Где я и где мешки? Надо срочно заявить о своих сильных сторонах!
— Пишу ровно. Считаю быстро. Могу вести реестр и переписку, — сказала слишком уверенно и тут же смягчила: — В лавке помогала… у родственников.
— Беру, — решил Лисандр без паузы. — Моей помощницей.
Я снова широко раскрыла глаза. Помощницей советника старост! Отлично! И ничего не понадобилось — никаких документов! На такое я и не надеялась!
Только вот… как сохранять маску…
— А есть ли работа попроще? — спросила я, отчаянно краснея.
— Думаю, вы справитесь с этой работой, Мэри. И вам нужно будет переехать сюда.
Я нахмурилась.
— Зачем?
Он вздохнул.
— Вы мне понравились, Мэри. И я хочу вам помочь.
Я вопросительно вскинула брови.
— Сегодня утром я получил письмо из замка Фортроссов, что к нам с проверкой спешит сам лорд.
Я похолодела.
— Думаю, вам с «сестрой» стоит разделиться, чтобы у лорда Фортросса не было никаких лишних подозрений.
Он смотрел с улыбкой.
— Как вы догадались? — спросила я расстроенно.
— У вас руки не деревенские, — спокойно ответил он. — И речь не деревенская. Но перед лордом я вас прикрою.
Я посмотрела на Лисандра.
— Почему вы хотите мне помочь?
— Моя сестра была замужем за таким же благородным драконом. Терпела годы его холодности, его пренебрежения, пока он искал себе «истинную» на стороне. А когда нашёл — просто вышвырнул её. Она сопротивлялась, доказывала свои права. Но через месяц её нашли в реке.
Я застыла, не в силах пошевелиться.
— Мне так жаль, — вымолвила тихо.
— Я не позволю вам пойти по её стопам. Вы будете под моим присмотром. Вы будете работать на меня. Вы будете в безопасности.
В его голосе не было угрозы, но поверить первому встречному, хоть и такому искреннему, я не могла…
— Я уже однажды не доглядел. Мэри, прошу вас, позвольте вам помочь.
Глава 14 Довериться Грею?
Глава 14 Довериться Грею?
Ещё внутри домика старосты я снова почувствовала и слабость, и тошноту, так что быстро пообещала мистеру Грею, что обо всём подумаю и постараюсь сегодня же принять решение по поводу его предложения.
Но на улице мне стало будто бы ещё хуже.
Прислонилась к холодной стене избы, пытаясь перевести дыхание. Воздух, пахнувший дымом, травами и свежеиспечённым хлебом, совсем не принёс желаемого облегчения.
— Миледи! — Тревожный шепот вырвал меня из оцепенения.
Я подошла туда, где пряталась Кэти и её серый защитник.
— Ну как? — сразу спросила она, только завидев меня.
Я молча опустилась рядом на бревно, сжав виски пальцами. Слова никак не хотели складываться в предложения.
— Он знает, Кэти, — ответила я. — Советник… этот Лисандр. Он знает, кто я.
Кэти замерла.
— Но старосту-то зовут дед Симеон, — нахмурилась она, как будто это была самая важная информация из всего, что я сказала. — Добрейшей души человек…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments