Стратегия лени: Как случайно спасти Империю и выйти замуж - Е. Лань Страница 24
Стратегия лени: Как случайно спасти Империю и выйти замуж - Е. Лань читать онлайн бесплатно
— Вы можете обмануть Совет, Ю-Ри, — прошептал, глядя в её темные глаза. — Вы можете обмануть моих шпионов. Можете строить из себя бесполезную декорацию, мечтающую только о еде и сне. Но вы не обманете меня.
Она не отвела взгляд, не вжалась в стул, просто смотрела на меня снизу вверх.
— Я сорву с вас эту маску, Леди Чон, — пообещал я, и это было не просто угрозой, это была клятва. — Я заставлю вас показать свою истинную силу. Рано или поздно, вы оступитесь. И тогда я заберу этот клинок себе. Вы будете служить Империи. Вы будете служить мне.
Вместо страха в её глазах мелькнула искренняя, глубокая тоска. Она вздохнула так тяжело, словно я только что приговорил её к вечной каторге.
— Пожалуйста, не надо, Ваше Высочество, — прошептала она с мольбой. — Это потребует от вас слишком много энергии, а от меня — слишком много оправданий. Давайте просто заключим перемирие? Вы делаете вид, что я — бесполезный балласт, каковым я и являюсь, а я торжественно клянусь никогда больше не упоминать при вас ни лодочки, ни подушки, ни географию.
Я не смог сдержать короткого, нервного смешка. Это было безумие. Я, Наследный Принц, гроза заговорщиков, стою над девчонкой, пытаясь запугать её властью, а она торгуется со мной за право ничего не делать.
Я понял, что прямолинейная атака с ней не сработает. Если я буду давить, она просто превратится в воду и утечет сквозь пальцы, укрывшись за стеной абсурдных оправданий. Чтобы поймать эту лентяйку, мне придется сыграть в её игру.
Я медленно отступил на шаг, возвращая себе личное пространство и забирая свою давящую ауру. Воздух в кабинете сразу стал легче.
— Перемирий не будет, Леди Чон, — сказал я холодным, официальным тоном, возвращаясь к своему столу. — Вы — мой компаньон по указу Императора. С завтрашнего дня вы будете присутствовать в моем кабинете во время работы с документами. Будете сидеть тихо, как вы любите, и не мешать.
Её лицо вытянулось в неподдельном ужасе.
— В кабинете? С документами? Но… Ваше Высочество, пыль от свитков вредна для моего дыхания! И здесь слишком жесткие стулья!
— Я прикажу принести вам самую мягкую кушетку, — отрезал я, беря в руки кисть. — Можете спать на ней. Но вы будете здесь, под моим присмотром. А теперь — вон. Можете вернуться в свое уютное гнездо.
Ю-Ри поднялась с грацией раненого лебедя. Всем своим видом она демонстрировала, что я только что разрушил её жизнь.
Она поклонилась, так же медленно и лениво, как и обычно, и пошла к двери.
Когда она уже взялась за ручку, я не удержался и бросил ей вслед:
— Спокойной ночи, Ю-Ри. Постарайтесь выспаться. Завтра будет долгий день.
Она остановилась, даже не обернувшись, её плечи едва заметно поникли.
— Ваше Высочество — жестокий тиран, — пробормотала она себе под нос, но достаточно громко, чтобы я услышал. — Даже варвары на Севере дают пленникам время на отдых.
Двери закрылись за ней, отсекая её тонкий аромат сандала от запаха старой туши в моем кабинете.
Я остался один. Сон окончательно покинул меня. Впервые за долгие месяцы изнурительной работы я почувствовал не тяжесть долга, а обжигающий азарт.
Я смотрел на жесткую подушку, на которой она сидела. На недопитый горький чай, которого она едва коснулась.
Леди Чон Ю-Ри думает, что сможет спрятаться от меня за своей ленью. Она думает, что я устану биться о её броню безразличия.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments