Второй шанс для Алой Пиявки - Айра Мэйрвелл Страница 28
Второй шанс для Алой Пиявки - Айра Мэйрвелл читать онлайн бесплатно
— У нас общая цель, генерал, — произнесла я. — Мы оба хотим уничтожить «Детей Пепла». Вы — потому что это ваш долг. Я — потому что они мешают моим планам.
— Каким планам?
— Планам дожить до следующей зимы, — честно ответила я.
Он смотрел на меня долго, испытующе. Я видела, как в его голове идет сложный расчет. Он взвешивал риски, оценивал мои возможности. Я была для него аномалией, «черным лебедем», который нарушил все его прогнозы. Но я также была и потенциальным активом.
— Хорошо, — наконец сказал он. — Я предлагаю вам сделку. Союз.
Я не поверила своим ушам.
— Союз? Между мной и вами?
— Не обольщайтесь, — его голос снова стал ледяным. — Это не дружба. Это временное перемирие, основанное на общей цели. Вы передаете мне всю информацию, которую вам удается добыть о культе. Вы используете свои… таланты и связи, чтобы проникать туда, куда не могут добраться мои люди.
— А что получаю я? — спросила я.
— Я забываю о том, что видел сегодня. Я забываю про эту иглу и про вашу… необычную магию. Я обеспечиваю вам прикрытие. Пока вы полезны, Ведомство Безопасности не будет интересоваться вашими делами. Но как только наша общая цель будет достигнута, или если я пойму, что вы решили мне солгать… — он сделал паузу, — наш союз закончится. И я вернусь за вами. И тогда уже никаких сделок не будет.
Это был ультиматум, облеченный в форму предложения. Шантаж, прикрытый видимостью союза. Но это был и мой единственный шанс. Шанс получить в союзники самого опасного человека в империи. Шанс легализовать свою тайную деятельность.
— Я согласна, — сказала я, глядя ему прямо в глаза. — Но у меня тоже есть условия.
Мужчина удивленно приподнял бровь.
— Первое. Моя служанка, — я кивнула на Сяоту, — неприкосновенна. Никто из ваших людей не должен знать о ее участии. Для всех она — просто тень. Второе. Вы делитесь со мной информацией, которую получаете вы. Союз должен быть двусторонним. Я не собираюсь быть вашим слепым информатором. Я должна понимать общую картину.
Он на мгновение задумался.
— Разумно. Согласен.
Цзинь Вэй протянул мне руку. Не для рукопожатия. Он просто вернул мне карту.
— Что теперь? — спросила я, пряча сверток за пазуху.
— Теперь вы возвращаетесь в свою резиденцию. Вас здесь не было. Вы ничего не видели. А я и мои люди займемся… уборкой.
Он бросил взгляд на трупы.
— Завтра утром в столице найдут тела двух бандитов, убитых в пьяной драке. Никто не свяжет это с вами.
Он уже собирался уходить, но я его остановила.
— Генерал.
Мужчина обернулся.
— Спасибо. За то, что спасли нам жизнь.
На его лице не дрогнул ни один мускул.
— Я спасал не вас, Леди Лиюэ. Я спасал свой единственный источник информации. Не забывайте об этом.
Он растворился в темноте так же бесшумно, как и появился. Вскоре из переулка послышались тихие шаги — это прибыли его люди, чтобы зачистить следы.
Я взяла оцепеневшую Сяоту за руку.
— Пойдем. Домой.
Мы возвращались по темным, пустынным улицам. Я крепко сжимала в кармане три стальные иглы, чувствовала холод карты на своей груди. Этой ночью я чуть не умерла. Но я не чувствовала себя проигравшей. Наоборот. Я чувствовала странное, пьянящее возбуждение.
У меня появился союзник. У меня была цель, которая выходила за рамки простого выживания. И у меня было оружие, о котором не знал никто, кроме самого опасного человека в империи.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments