Ведьма для изумрудного дракона - Лана Бель Страница 28
Ведьма для изумрудного дракона - Лана Бель читать онлайн бесплатно
В букете благоухали мелкие белые цветочки. К оберточной бумаге была приколота записка.
— Подожди минутку.
Лили отложила букет на стол и взяла чистый лист. Быстро расписала заказ на доставку еды из таверны на ближайшие дни.
Она вложила записку вместе с медной монетой в руку мальчишке и улыбнулась на прощание.
Только когда дверь закрылась, Лили сняла записку с букета и прочитала.
Губы сами сжались.
«Вынужден перенести встречу. Алистер».
— Откуда он знает мой адрес? — тихо произнесла она, глядя в окно.
Вопрос был простым.
Но холодок, пробежавший по спине, подсказывал — ответ ей может не понравиться.
* * *
Закончив со всеми делами в лавке, Лили постучала в дверь комнаты, где расположился Рик.
— Входи, — спокойно отозвался он.
Он сидел у окна, и смотрел на сгущающиеся сумерки. На столике горела настольная лампа. Мягкий теплый свет ложился на лицо Рика, подчеркивая скулы и линию шеи.
— Нужно сделать перевязку, — бодро сказала Лили.
Она села рядом и занялась делом. Движения были точными и уверенными: снять старую повязку, аккуратно убрать остатки мази, нанести свежий слой, наложить чистый бинт.
Просто перевязка.
Вот только пальцы будто жили своей жизнью — слишком мягко скользили по его коже, слишком осторожно задерживались там, где следовало бы работать быстрее.
Она упрямо смотрела на рану, но чувствовала, как пространство между ними незаметно сжимается. И когда ее рука едва коснулась его предплечья, по телу прошел короткий, острый разряд.
Лили прикусила губу и сосредоточилась на бинтах.
Он просто человек, которому она помогла в трудную минуту. Он уйдет. И ее жизнь вернется в привычное, спокойное русло.
— Все готово, — тихо сказала она, убирая бинты.
Рик поднял взгляд.
Он смотрел так, будто видел ее насквозь — все те мысли, в которых она сама себе не признавалась. И этого взгляда оказалось слишком много. Захотелось спрятаться. Уйти в свой тихий мирок, где нет ни жара под кожей, ни искр, ни этого слишком громкого сердцебиения.
— Сегодня принесут еду из таверны. Забери с крыльца заднего двора, — сказала Лили, ставя баночку с мазью на подоконник.
Рик чуть выгнул бровь, молча глядя на нее.
— Для восстановления нужно много сил и энергии. Еда лучшее топливо, — пояснила она и скрестила руки на груди. — А теперь вставай и покажи бок и спину.
Рик поднялся без лишних слов. Двигался он уже вполне уверенно, будто и не был недавно ранен.
Когда он снял рубаху, Лили едва сдержала вздох. При свете единственной лампы его кожа казалась темнее. Тени ложились в углубления мышц, подчеркивали рельеф плеч, лопаток, позвоночника. И старые, побелевшие шрамы — как карта памяти, выжженная на его теле.
Она тоже встала и подошла ближе, изо всех сил подавляя совершенно неправильное желание провести пальцами по этим отметинам.
Баночка с мазью дрогнула в руке. Лили зачерпнула средство, и прохладная ментоловая масса легла на кончики пальцев. Она осторожно начала втирать мазь в кожу, стараясь работать быстро… но все равно замедлялась. Запах лекарственных трав смешался с ароматом его тела — сухим, теплым, чуть пряным. До неприличия мужским.
Ее взгляд скользил по его спине, ниже — вдоль позвоночника, к пояснице, туда, где темнел огромный синяк, уходящий под пояс брюк. Пальцы замерли на долю секунды. Она сглотнула и осторожно приспустила ткань — ровно настолько, чтобы добраться до поврежденного места.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments