Злодейка желает искупления - Татьяна Антоник,Аника Град Страница 31
Злодейка желает искупления - Татьяна Антоник,Аника Град читать онлайн бесплатно
— Спасибо, — прошептала я, адресуя слова спасителю.
Генерал поднял меня одним рывком.
— За что спасибо? — всмотрелся он в мое лицо. — На вашем месте я бы предпочел общество этого служащего. Скажите, Лю Цяо, что вы задумали? Откуда знаете Чен Юфея?
Я побледнела. Такой человек, как Яо Веймин, легко распознает ложь.
— Моя госпожа... да, — я выпрямилась, — она выросла с ним в одном предместье. Мы дружили... втроем, с детства.
Почти и не солгала. Лю Цяо была верной подругой, а Чен Юфей верным другом. Мы много играли в юные годы и не делали различий в положении. Какая разница, госпожа я или нет, детям всегда плевать, какой чин занимают родители.
— Я проверю, — хмуро бросил генерал. — А зачем спустились к нему?
— Пе-передать весточку от госпожи, поздороваться, — задрожала я всем телом.
Про себя лихорадочно размышляла. Яо Веймина не устроят объяснения, что между нами не кровные узы, но приятельские. Мужчина другого склада. Ему ничего не стоит меня обыскать, и он найдет пузырек с эликсиром. Пришлось мне импровизировать.
— От госпожи весточку передать? — как я и предполагала, мои слова воина не успокоили.
— Чен Юфей красивый мужчина, — ляпнула я и зарделась. — Часто нам помогал. Я мечтаю...
— Замуж выйти мечтаешь, да? — сжал ладони в кулаки Яо Веймин.
Я сильно удивилась его гневу, но не решилась задать очевидный вопрос. Полагаю, что за свою работу в столице Езоу генералу плешь проел, за это Яо Веймин его и не терпит.
— У нас равное положение, — склонила я голову пониже. — Стыдно об этом думать?
— Да, стыдно, — отрезал Яо Веймин, отпустив меня. — Уходи, возвращайся к хозяйке, подумай о своем позорном поведении.
Фух, он считал, что его фразы меня покоробят, но я того и добивалась. Избавившись от внимания генерала, я метнулась к Лю Цяо, стоявшей позади Ван Чаосин. На всякий случай я прижала ладони к покрасневшим щекам. Я краснела по другой причине, но жена дяди видно подумала, что мне надавали пощечин.
Она ничего не сказала, просто поморщилась и вручила мне чашу.
— Ты, принеси мне вина.
Я поклонилась, приготовясь услужить, но дорогу мне закрыла личная служанка Ван Чаосин — Чунь Цзы.
— Госпожа, я сама принесу.
С каким трудом я не топнула от досады. Мне всего-то нужно добраться до чаши тети. Но нет, Чунь Цзы настороже.
Вздохнув, пришла к выводу, что это не последний шанс. Праздник был в самом разгаре. Все уже перемещались между столами и свободно ходили по территории поместья Шэнь.
Очень много внимания привлекал к себе Чен Юфей. Теперь он меня подчеркнуто не замечал. Но чиновники и богатые купцы часто останавливались возле моего друга.
— У меня есть невероятное предложение, — повторял он. — Мы все обогатимся.
Когда речь заводилась о богатстве, мой дядя был тут как тут.
— Ты расскажешь подробности, Чен Юфей? — смеялся он.
Впрочем, он слишком много сегодня смеялся, сказывалось количество выпивки.
— Когда женщины разойдутся, — поднимал чашу Чен Юфей. — Не будем смущать их скучными подробностями.
Все буквально терялись в этом нетерпении. Езоу за очень короткое время обрел власть и деньги. У него не было титула, но с ним считались. Из-за этого ему многие завидовали, а за спиной любили поговаривать, что мужчине помог какой-то колдун или дама из Запретного города. Езоу владел многими секретами, хранил их и не выдавал, в связи с этим получил безоговорочное доверие от высшего эшелона чиновников.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments