Дракон пенсионерке не хозяин, или Баба Шура снова молода - Ирина Ордина Страница 34
Дракон пенсионерке не хозяин, или Баба Шура снова молода - Ирина Ордина читать онлайн бесплатно
— Обойдемся без оскорблений, — громко перебил ее Дартиан. — Мы сейчас пойдем и все проверим.
— Я слышала будто отодвигали нечто тяжелое. Думаю, тайник под сундуком в спальне леди Плеванн, — уверенно проговорила я.
Мегеру перекосило, с бешеным рыком она кинулась ко мне. Дартиан перехватил ее и бросил на кровать.
— Ты убила Ливию? — навис он над леди Плеванн.
От зловещих ноток в его голосе у меня на руках волоски встали дыбом. Я поняла, что Дартиан лишь огромным усилием воли сдерживается, чтобы не придушить мерзавку прямо сейчас.
— Нет! Я не убивала ее! — мегера сползла с кровати и картинно упала на пол. — Она сама! Она взяла с меня обещание не говорить, что сделала для очереди абсолютную защиту…
— Откуда Ливия узнала про запрещенный ритуал на крови? — Глухо спросил герцог. — Не могу поверить, что Ливия обменяла свою жизнь на это.
Мегера неопределенно пожала плечами, но я видела, как забегали ее глазки. Прокрутив воспоминания, я зацепилась за фразу, кинутую ею Ганке: «…в книге так и написано: нежно-зеленый…».
— А не в той ли книге ритуал описан, в которой и приворотное зелье? — применила свои дедуктивные способности я.
— Книга? О какой книге идет речь? — тут же ухватился за моепредположение Дартиан и, хорошенько встряхнув, поставил леди Плеванн на ноги. — Говори!
— Да-да! Это моя книга. Но и только! — выпалила мегера. — Я всегда говорила, что Ливия умом не богата. И если она захотела отдать годы жизни за защиту дочери, то кто я такая, чтобы мешать ей? Я всего лишь взяла у нее немного крови. Ей-то она больше не нужна была.
— Интересно, кто подсунул Ливии книгу и внушил мысль о необходимости защиты дочери, — под нос себе пробормотала я, но меня услышали.
— Дрянь! Замолчи! — Леди Плеванн дико завыла и бросилась на меня, ее скрюченные пальцы с длинными ногтями больно царапнули кожу на моей шее.
В шоке от ситуации я даже не успела дать сдачи, как в детстве меня учил батя. Дартиан с рыком оторвал от меня яростно размахивающую руками мегеру и отшвырнул ее, загородив меня собой.
— Дарт! — умоляюще воскликнула леди Плеванн и вновь приблизилась к нему и отчаянно вцепилась в рубашку руками. — Ты всегда мне нравился! Отец обещал, что я выйду за тебя замуж. А ты выбрал тупую замухрышку Ливию. Она отняла тебя у меня! А теперь и эта тварь пытается разлучить нас!
Герцог брезгливо оторвал от себя ее руки.
— Я хочу, чтобы ты покинула мой дом. Сейчас! — рыкнул он. — И знай: только в память о Ливии я оставляю тебе жизнь.
— Нет! Умоляю. Дартиан, никто никогда не будет тебя любить так, как я! — Мегера упала герцогу в ноги и исступленно завыла.
Больше не говоря ни слова, Дартиан потащил ее на балкон. Он легко вскочил на перила, держа на руках леди Плеванн, будто она была невесомой. Я испуганно ахнула, когда он уверенно шагнул в пустоту. Метнувшись на балкон, я увидела, что Дартиан уже в облике дракона взмыл вверх. В его когтях висела леди Плеванн. Что он собирается делать? Стоило дракону разжать когти, и от мегеры останется только мокрое место.
— Дартиан!— что есть мочи закричала я.
Дракон развернулся и завис в воздухе, глядя на меня. Его огромные таинственно мерцающие в темноте глаза будто в душу мне смотрели. Он осуждающе выдохнул: мол, как я могла подумать про него плохое? Несколько искорок вылетели из его ноздрей и закружились в воздухе. Дракон резко спикировал вниз и опустил истошно вопящую леди Плеванн на землю за замковой стеной, а сам взмыл ввысь.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments