Эпатажная белошвейка. Береги панталоны, Дракон! - Эмили Гунн Страница 34
Эпатажная белошвейка. Береги панталоны, Дракон! - Эмили Гунн читать онлайн бесплатно
Она хохотнула:
— Вы знаете, это самая честная беседа за последние три бала!
— Это потому, что я не ношу на одинокие прогулки шпильку в корсете, что помогает мне притворяться приличной, — подхватила я.
И тут герцогиня спросила:
— А вы, случайно, не та белошвейка, что недавно нарядила Мальвину ля Клар, страдающую хворью беспричинных синяков, — прозорливо уточнила она, — в платье, от которого у драфа, претендующего на ее руку, случилось магическое озарение?
— Виновна, — спрятала я усмешку, под ладонь. — Но, учтите, я при этом ни в кого не стреляла… лично!
— Значит, это вы, — ответила герцогиня еще и своим раздумьям. — И вам нравится шить… оказии?
Я снова признательно улыбнулась.
— Мне нравится шить то, что помогает женщинам быть услышанными, не размыкая уста, — подтвердила я.
— Хм, — заинтересованно сощурилась лерда де Леверан. — А вы умеете шить не только для женщин?
— Я могла бы обшивать и… фей, — понимающе кивнула я.
И вот она сказала:
— Какое совпадение! А у меня летом бал. Традиционный. Спектакль с лесными феечками, — поддержала она нечаянность нашего знакомства, сшитого белыми нитками. — И каждый год, увы, одно и то же, — горестный вздох, и герцогиня продолжила, — зелёные крылышки, белые цветочки… эх. Лерда Жоржетта всегда берётся за то, что у нее получается… — она поморщилась, — на одинаковой высоте. И найти альтернативу ее швейному дому просто невозможно.
— Понимаю. Никто не соглашается… хм… тягаться со столь уверенной швеей? — предположила я.
Не было сомнений, что другие модистки просто боятся связываться я с Жоржеттой. И перехватывать ее ежегодный заказ. Но ведь именно для этого я здесь!
— Однако в этом году я бы хотела, чтобы феечки соблазняли даже мужчин, сделанных из чванливой надменности! — не подтвердила, но и не опровергла герцогиня моих догадок.
Я наклонилась ближе.
— Давайте так. Я сошью вам таких нарядов на фей, что Жоржетта позеленеет без всяких нашивок на крылышках.
— Уговорили, — рассмеялась пожилая лерда.
— Но вы же понимаете, что томным ваш вечер Жоржетта на этот раз и сама не оставит, — сузила я заговорщически глаза.
— Тем веселее бал! — хлопнула Леверан в ладоши.
Только вот мой триумф, который я несла на крыльях озорства к Мшастику, бы пресечен самым жестоким образом!
Глава 16
Глава 16
Я не сразу поняла, что именно не так.
Просто шаг замедлился сам собой, будто подошвы прилипли к булыжной мостовой.
У моего ателье толпились мужчины. В строгих, серо-суровых камзолах. Таких, какими приукрашивают гробовые мысли.
Один деловито что-то записывал в дощечку с печатью гильдии, другой уже укладывал отрезы ткани в ящик с сургучной пломбой.
А третий... третий стоял у двери, как надзиратель у камеры.
Я вздрогнула.
Третий был мне знаком.
Пока я приближалась, всё начало складываться в понятную, хоть и нетерпимую картину.
Арест на товар!
Изъятие тканей. Проверка, что легко может обернуться обвинением.
Я сжала губы, чтобы не сказать ничего лишнего. Не дать им почувствовать вкуса моей паники.
Но внутри всё сжалось в узел. Мои наработки, мои кружева, мои заказанные в кредит перкалевые сокровища… Их выносили на улицу, как улику. Или как… добычу.
— Вся партия опечатана, — самым безапелляционным тоном заявил мне молодой человек, как марионетка дергавшийся в ответ на еле уловимые жесты своего начальника.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments