В ловушке времени - Инга Вейн Страница 35
В ловушке времени - Инга Вейн читать онлайн бесплатно
— Это Рейвенрок, – коротко ответил Моргрис, удивлённо вскинув бровь. – Ты никогда не была здесь раньше?
Ещё один промах! Как же меня это достало: следить за каждым своим словом, вдохом и взглядом!
Теперь Моргрис ещё и начнёт подозревать, что Эллиана повредилась рассудком, потому что уж она-то наверняка знала все близлежащие к поместью города. А у Арии появится ещё один повод припугнуть меня приютом для умалишённых. Отлично, просто отлично…
— Уж точно не в вонючем переулке! – в сердцах выплюнула я и обхватила себя руками, пытаясь унять мелкую дрожь.
Я снова начинала злиться, но ничего не могла с собой поделать. Чтобы я ни делала, как бы ни пыталась вести себя с Моргрисом нормально и играть роль Эллианы – ничего не получалось. Один его взгляд, одно его слово, и я просто взрывалась, как фейерверк. Мне нужно было придумать другой план, потому что этот продолжал стремительно лететь коту под хвост.
— Пошли, – сухо бросил Моргрис и двинулся к выходу из переулка.
— Никуда я с тобой не пойду. Немедленно верни меня домой!
Кайлор замер, обернулся через плечо и смерил меня насмешливым взглядом. «Чёрта с два он вернёт меня домой» – тут же поняла я.
— У тебя нет выбора. До поместья три часа верхом по лесу. Без магии ты не доберёшься. Если всё-таки не настолько глупа, чтобы пойти через лес. Потому что скоро сядет солнце.
Моргрис поднял голову, и я проследила за его взглядом, замечая скрывающееся за домами солнце.
Ублюдок! Вот ублюдок!
У меня действительно не было выбора, и, стиснув зубы, я последовала за его высокой фигурой, стараясь не отставать.
Глава 9
Рейвенрок не был похож ни на один город «светлых», в котором я была. Улицы здесь были узкими, извилистыми и такими тесными, что вторые этажи домов с нависающими эркерами почти сходились над головой, оставляя лишь тонкую полоску быстро темнеющего неба. Под ногами чавкала грязь вперемешку с битым булыжником.
Возле таверн, раскинутых вдоль улицы, стояли шумные компании выпивох, весело гогоча и распевая песни. В мутных окнах плясали разгорячённые алкоголем люди, сновали официантки с деревянными подносами, заполненными кружками с элем, и прямо на глазах у всех страстно целовались парочки.
Меня передёрнуло от омерзения. Я никогда не была ханжой, но и не понимала шумных таверн и «спасения» в алкоголе. В моей реальности не было времени на развлечения и выпивку, а единственным праздником был пережитый день.
По известным только ему причинам Моргрис закинул нас в самый злачный район Рейвенрока, и на фоне этой грязи и разврата он выглядел ещё более пугающим. Кайлор был здесь абсолютным хищником, а Рейвенрок – всего лишь клеткой, которую он мог раздавить в любой момент.
Мы снова свернули в какой-то переулок, остановившись у невзрачной деревянной двери. Я скользнула быстрым взглядом по вывеске: «Таверна «Русалочий хвост». Моргрис точно решил меня убить. В самом забытом богами месте…
Он коротко постучал, и дверь тут же открыл тучный мужчина в сером замызганном сюртуке.
— Добро пожаловать, господин, – увидев Моргриса, мужчина коротко поклонился и отошёл в сторону, пропуская нас внутрь.
Первый этаж оказался небольшим, но довольно уютным и чистым. Без шумных выпивох, откровенных парочек и неистовых танцев. В углу комнаты горел грубо сколоченный камин с двумя простыми креслами. Тут и там были разбросаны круглые деревянные столики с редкими посетителями, тихо ковыряющимися в еде, а в воздухе витал едва уловимый запах роз.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments