Агентство Купидон. Чудо в подарок - Екатерина Мордвинцева Страница 37
Агентство Купидон. Чудо в подарок - Екатерина Мордвинцева читать онлайн бесплатно
огня поддерживалась идеальная температура, полки с глиняными горшками и
стеклянными банками, полными странных, но аппетитно пахнущих специй, сушеных
грибов и кореньев.
— Ты готовишь? — не удержалась она от глупого вопроса.
— Необходимый навык для длительного автономного существования, — ответил он,
уже доставая горшки и что-то насыпая в каменную ступку. — Рацион должен быть
сбалансированным и поддерживать физическую и магическую форму.
Он двигался по кухне с той же безмолвной эффективностью, с какой сражался. Но
здесь не было и намека на агрессию. Была плавная, почти медитативная
точность. Он измельчал травы, смешивал их с какой-то маслянистой пастой,
добавил горсть сушеных ягод и чистую воду из каменного родника, бившего
прямо из стены. Все это он поместил в небольшой котелок и поставил на
жаровню.
Через двадцать минут в башне, где веками пахло только пылью и озоном, поплыл
дивный, пряный, дразнящий аромат. Арвен разлил густой, золотистый суп по
двум простым каменным мискам и пододвинул одну к Лире.
Она попробовала. И закрыла глаза от наслаждения. Это было не просто вкусно. Это
было… живительно. Каждая ложка согревала изнутри, снимала остатки нервной
дрожи, наполняла силой. Вкус был сложным, древним, с оттенками дикого меда,
горных трав и чего-то неуловимого, что напоминало о чистоте высокогорного
воздуха.
— Это восхитительно, — прошептала она. — Что это?
— Простой бульон с кореньями и травами, восстановительными свойствами, —
ответил он, вкушая свою порцию с тем же сосредоточенным, оценивающим видом,
с каким изучал фолианты. Но в его глазах, когда он увидел ее реакцию,
мелькнуло нечто — легкое, почти незаметное удовлетворение.
После ужина они вернулись в главный зал. Пепелек спал. Фейри устроились на
своих жердочках. Тишина снова обволокла их, но на этот раз она была не
давящей, а умиротворяющей. Лира сидела на шкуре у очага, Арвен — в своем
кресле, но он не взял книгу. Он смотрел на огонь, и его лицо в его свете
казалось менее суровым.
— Спасибо, — снова сказала Лира. — За все. И за суп тоже.
Он кивнул, не глядя на нее.
— Это логично. Ты нужна в хорошей форме.
Но сказано это было без прежней отстраненности. Была в его тоне какая-то
мягкость.
— Ты много знаешь о травах, о звездах, — заметила она, глядя, как он наблюдает
за игрой пламени. — Только не о фейри.
Он наконец посмотрел на нее. В его глазах отражались языки огня.
— Звезды… Они постоянны. Их пути предсказуемы. Их свет идет до нас тысячи лет,
неся в себе историю вселенной. Травы — часть баланса природы, их свойства
можно изучить, классифицировать, применить. А вот эти… — он слегка кивнул в
сторону спящих фейри, — …слишком малы. Слишком изменчивы. Они живут в мире
мгновений, а не эпох.
— Но именно в мгновениях иногда и скрывается вся красота, — тихо сказала Лира.
Он задумался, его взгляд снова устремился в огонь.
— Возможно. Я не привык замечать мгновения.
Они сидели так еще некоторое время. Лира вдруг вспомнила старую легенду,
которую читала в одной из его книг.
— А правда, что созвездие Плачущего Дракона появилось, когда первый из твоего…
Когда великий дракон пролил слезу, прощаясь со своим умершим собратом?
Арвен повернул к ней голову. В его глазах мелькнуло удивление.
— Ты читала «Песни Угасающих Первопредков»? Это очень редкий манускрипт.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments