В черной краске становишься черным. Том 2 - Юй Сы Страница 39

Книгу В черной краске становишься черным. Том 2 - Юй Сы читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

В черной краске становишься черным. Том 2 - Юй Сы читать онлайн бесплатно

В черной краске становишься черным. Том 2 - Юй Сы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юй Сы

Верно, будто этому самозваному Учителю было неловко из-за беспокойства ученика. Се Юньци издал какой-то гортанный звук и смешался. Гнев, который еще мгновение назад грозился обратить его в чудовище, испарился, словно и не бывало. Ледяной кокон, скрывающий Мо Хэ от чужих глаз и надежно прятавший его истинные чувства и мысли, на миг приоткрылся, и Се Юньци осознал, что больше не злится. Ему даже стало… капельку приятно.

Это оказалось для него таким потрясением – для него, кого всю жизнь воспитывали в ненависти к праведным заклинателям, к ордену Чэньси, – что Се Юньци инстинктивно хотел взреветь: «Нет, я не беспокоюсь, этот достопочтенный спит и видит твою смерть, собачий даос! Я только этого и жду! Сдохни поскорее!»

Но не взревел. Он отступил на шаг, два и быстро пошел к дверям, сбегая, как паршивая псина. Уже выходя за порог, он услышал вслед:

— В час Крысы[58] будь готов выходить вместе с Вэньвэнь.

* * *

Гу Вэньвэнь, вернувшись в поместье Лу вместе с Лу Цзюнем и Лу Си, была недовольна. Мало того что шиди бросил ее, так еще и спрятался в комнате и никуда не выходил. Учитель тоже заперся. К счастью, компанию ей за ужином смогли составить два ученика дяди Лу, так что девушка провела это время приятно и непринужденно. Она собиралась вздремнуть после ужина и отдохнуть наконец-то на мягкой постели, но Учитель, заявившийся на ее порог, разрушил все планы.

— Тебе Юньци не сказал? – вскинул брови Учитель.

— Не сказал что? – Гу Вэньвэнь так наелась, что с трудом соображала. Она осоловело хлопала глазами, глядя на одетого к выходу Учителя. Даже меч Цинсин он пристегнул к поясу. – Мы куда-то идем?

— Шевелить траву, – коротко отозвался тот.

Гу Вэньвэнь все еще ничего не понимала, но послушно подхватила кнут, завязала потуже хвост и вышла. Мо Хэ тем временем стучал к Се Юньци.

— Кстати, Учитель… – Гу Вэньвэнь вспомнила, что забыла пожаловаться Учителю на то, что шиди ее бросил. Но пока она подбирала слова, двери распахнулись, и в галерею вышел мрачный Се Юньци с мечом на поясе. Гу Вэньвэнь посмотрела на его помятое лицо, заметила убийственный взгляд и решила промолчать. Ну бросил и бросил, в конце концов, она же осталась не одна?

— Пора? – коротко спросил Се Юньци, почему-то обращаясь к рукаву Учителя.

Мо Хэ кивнул и молча направился к выходу из поместья. Гу Вэньвэнь поспешила за ним, демонстративно игнорируя шиди. Однако ее обида, казалось, не произвела на того никакого впечатления. Се Юньци тащился за ними, погруженный в свои мысли настолько, что, когда Гу Вэньвэнь остановилась, он врезался в ее спину. Вэньвэнь была отходчивой и любопытной, так что, заметив настроение Се Юньци, тут же захотела узнать, в чем дело.

— Шиди, что-то случилось? – спросила она намеренно равнодушным тоном, чтобы дать понять, что она все еще обижена.

Но Се Юньци… проигнорировал ее. Гу Вэньвэнь закатила глаза – что это такое? А как же уважение к старшим? Хоть фактически он и был старше, она все же считалась его шицзе! Гу Вэньвэнь громко фыркнула и решила больше не разговаривать с этим грубияном: ускорила шаг и поравнялась с Учителем. Тот бросил на нее взгляд, а затем слегка повернулся и покосился на Се Юньци. Гу Вэньвэнь показалось, что Мо Хэ тихо вздохнул.

Вот так они и покинули поместье, окунувшись с головой в суету ночного Шанло. Городки, подобные этому, стоящие на перепутье, всегда ночью выглядели оживленнее и ярче, чем днем. Но сейчас, с приходом поветрия, все оказалось иначе. Любимые лавочки и прилавки Гу Вэньвэнь были закрыты, и даже главная улица стояла в печальном запустении. Лишь самые отважные торговцы продолжали держать лавки открытыми, но девушка видела, что еще день-два и они тоже закроются. Потому что ни одна торговля не может существовать без покупателей. Ей стало жаль бедный городишко, и она обратилась к Мо Хэ, который почему-то шел медленно и неторопливо:

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.