Развод с драконом запрещен - Ева Енисеева Страница 42
Развод с драконом запрещен - Ева Енисеева читать онлайн бесплатно
— Идёмте в столовую для слуг! Я вас всем представлю.
Мы с Кэти нырнули в свет и шум нижних залов. Пахло хлебом, пряной капустой и мокрой шерстью — дворовые псы сушились у очага. За длинным столом поднялся говор, когда Кэти хлопнула в ладоши:
— Это Мэри из Хольма. Новая помощница милорда. — И, понизив голос, шепнула мне на ухо: «Скажите пару слов!»
— Мэри, помощница лорда Фортросса по учётным делам. Буду работать с документами. И если что-то надо от милорда — сначала говорите мне.
На меня смотрели с любопытством, недоверием, а некоторые с насмешкой.
Ещё бы!
Деревенская девка, да ещё и беременная, и в таком статусе? Слухи о том, что лорд лично распорядился выделить мне комнату и что мы весь путь проделали в одной повозке, уже разошёлся по округе.
— Присаживайся, — предложила Кэти и принесла нам две миски с каким-то рагу.
Я присела за стол с остальными слугами и беспомощно воззрилась на рагу. Баранина? Аромат от неё исходил мягко скажем не очень приятный. Будто барана сначала долго и тесно обнимали мокрые псы. Я сглотнула.
— Что, не по нраву простая еда? — усмехнулась симпатичная брюнетка, я её раньше не видела, значит, она приехала вместе с Кайрой…
— Я беременна, — улыбнулась я сразу всем, всё равно они уже знают. — И беременность творит такое, что словами не описать. Но с едой самое сложное конечно. Вчера могла есть только кислое, сегодня сладкое, а что будет завтра даже загадывать боюсь. Нормально, это пройдёт.
За столом хмыкнули. Кто-то сочувственно, кто-то с интересом. Повариха Агнесса уже несла другую миску.
— Бульон куриный, хлеб, огурчик малосольный. Мальчишки с дозора так и едят, — сказала она и подмигнула.
— Спасительница, — я искренне улыбнулась, от этого меня хотя бы не воротило.
Я съела бульон, хлеб и огурчик, чувствуя, как по телу разливается спокойная усталость. Голод утих, сменившись приятной тяжестью. Время было уже позднее, свечи на столе догорали, а некоторые слуги уже разошлись по своим комнатам.
Повернулась к старшей горничной, миссис Баррет, чьё умное, строгое лицо я запомнила ещё со времён Мэделин.
— Миссис Баррет, скажите, пожалуйста, во сколько милорд обычно начинает утренние дела.
Она посмотрела на меня с новым интересом.
— Когда нет срочных советов, в рабочем кабинете он бывает к семи. Часов в шесть он уже на ногах. Для помощницы по документам, полагаю, семь — самое время.
— А вы во сколько просыпаетесь?
— В шесть я уже рассылаю проверять камины.
— Если вам не сложно, пришлите кого-то и ко мне — разбудить. В полседьмого, — попросила я, стараясь, чтобы голос звучал уверенно и деловито. — Мне нужно подготовить бумаги до прихода милорда.
Миссис Баррет кивнула, и в её глазах мелькнуло одобрение.
— Будет исполнено, мисс Мэри. Спокойной ночи.
С этим я поднялась из-за стола.
Хотела было уйти, но Кэти выразительно посмотрела на мою грязную миску. Точно!
— Где можно посуду помыть? — спросила я Агнессу, чем заслужила ещё один плюсик.
Всё получилось ладно и складно. И вечер прошёл прекрасно. Комната, когда я вернулась, казалась ещё более маленькой и чужой в свете единственной свечи. Но это быламоя комната.
Не роскошные покои леди Фортросс, где каждый предмет напоминал о том, что я чужачка… В моей каморке всё было просто и чисто. Здесь начиналась моя новая, пусть и временная, жизнь.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments