Сладкий подарок от клана Дейрен - Елизавета Соболянская Страница 43
Сладкий подарок от клана Дейрен - Елизавета Соболянская читать онлайн бесплатно
Пока все заходили в дом, умывались, переодевались в домашнее и шли на кухню, чтобы съесть заказанный обед на ужин, дива Гринберри успела облазить весь дом, всех обо всем расспросить и наконец приземлилась на стул рядом с Эльзой, держа в руках бокал с молочным коктейлем, который для нее смешал Нир.
— Итак, я поняла, в чем вы нуждаетесь, – улыбнулась старушка-кузнечик, приподнимая зеленую бровь. – Кстати, соседний дом продается, и если вы его купите, в дальнейшем не придется искать другой дом. Детскую можно устроить там.
— Детскую? – поперхнулась Эльза. – Я пока не думаю о детях, хочу сначала построить карьеру.
— Дети случаются внезапно, поверьте моему опыту, – хмыкнула старушка. – Так что, добавляем к проекту соседний дом?
— Добавляем! – раздался голос с порога.
— Рейс! – Эльза расцвела улыбкой.
Ох, кажется, другие мужья немного сникли, но она соскучилась по своему самому необычному… пока не мужу.
— Дива Фризьен! – управляющий «Сладостями» чинно подошел и поцеловал ей руку. Потом повернулся к старушке: – Дива Гринберри, счастлив вас видеть.
— Ой, ладно тебе, Рейс, – отмахнулась бабулька, – передо мной-то комедию не ломай. Решил все же остепениться? Давно пора! Значит, соседний дом покупаем? Оформлю покупку на себя и подарю тебе, раздуем скандальчик! – потерла она сухие ладошки.
Эльза хлопнула ресницами, не очень понимая этот диалог.
— Все в порядке, дива, – Рейс приобнял ее и деликатно поцеловал в шею, – мы с дивой Гринберри старые друзья. Она периодически меняет интерьеры в «Сладостях» и помогает мне поддерживать некоторые иллюзии.
— Есть вредные старые сучки, – проскрипела старушка, – готовые потратить кучу денег, только бы перехватить у Рейса покупку или помещение, поэтому мы разработали такую схему. Я покупаю и дарю ему – якобы за услуги его мальчиков. Ладно, детки, я пошла оформлять покупку. Завтра освободите дом прямо с утра, пришлю своих девочек сделать все красиво!
С этими словами старушка убежала, а мужчины в некотором обалдении продолжили ужин.
Глава 19
Когда за старушкой захлопнулась входная дверь, Эльза тихонечко потерлась лбом о щеку Рейса и спросила:
— Голодный?
В ответ получила поцелуй и выразительный взгляд в сторону лестницы. Тихонечко хихикнув, Эльза одним глотком допила свой чай и повела мужчину за собой.
В спальне все осталось прежним – короб с одеждой, туалетный столик, новая огромная кровать с матрасом, упакованным в пленку, и целой стопкой комплектов постельного белья.
Рейс вздохнул:
— Вот когда жалею, что здесь нет моих мальчиков, – он фыркнул и взялся за пленку. Эльза тоже фыркнула и принялась помогать.
Они вдвоем сняли пленку, застелили кровать чистым бельем, сунули груду упаковки в мешок и поняли, что взмокли, запыхались, и вообще – после долгого дня им не помешает душ. А лучше ванна. На двоих.
Вот там девушка и спросила:
— Рейс, я сегодня узнала, что Нир и Мор… они всерьез старше меня. А выглядят ровесниками. Это потому, что они маги?
— Они не просто маги, – ответил Рейс, наблюдая за тем, как Эльза размазывает по его груди душистую пену, – они родились на Лерае, росли тут до тринадцати лет, а потом мать отправила их к отцу. Там мальчишки поначалу прижились, освоили магию, но на последнем курсе Академии влетели в чужую интригу. Пришлось все бросать и возвращаться к матери. А «порченых» другим мировоззрением парней пристроить в мужья сложно. И магия… это как запах пота, не всем нравится, и спрятать невозможно, особенно при тесном общении.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments