Ректор для лучницы. Тень из Дома Ночи - Татьяна Булгава Страница 44
Ректор для лучницы. Тень из Дома Ночи - Татьяна Булгава читать онлайн бесплатно
Глава 16. Дорога на юг
Глава 16. Дорога на юг
Выехали на рассвете, как и договаривались.
Четверо всадников покинули ворота академии, когда небо только начинало розоветь на востоке. Ксавьер ехал впереди, Лисса — справа от него, Гелла и Омэн — чуть позади. За спиной у каждого был дорожный мешок, у Геллы — ещё и пояс с ампулами, который звенел при каждом движении лошади.
— Твоя лошадь боится ампул, — заметил Омэн, глядя, как животное косит глазом на пояс Геллы.
— Моя лошадь умная, — ответила Гелла. — Она знает, что ампулы спасают жизни.
— Или взрывают их.
— Это тоже жизнь. Просто быстрая.
Лисса усмехнулась, но ничего не сказала. Она смотрела на дорогу — старый тракт, ведущий на юг, мимо полей, лесов и деревень, которые постепенно становились беднее и запущеннее.
— Далеко? — спросила она у Ксавьера.
— Три дня, если не будем останавливаться. Четыре — если будем ночевать в тавернах.
— Будем ночевать, — вмешался Омэн. — Гелла не переносит долгой тряски.
— Это ты не переносишь, — парировала Гелла. — А я хоть верхом на драконе поеду — мне всё равно.
— Ты никогда не ездила на драконе.
— А ты — никогда не пил мою настойку от укачивания. Хочешь проверить?
— Не хочу.
— Тогда не ной.
Ксавьер переглянулся с Лиссой.
— Они всегда так? — спросил он.
— Всегда, — вздохнула Лисса. — Привыкай.
К вечеру первого дня они добрались до маленькой деревушки на границе центральных земель. Таверна оказалась захудалой — с покосившейся крышей и подозрительным запахом кислого пива, но хозяин, увидев богатое снаряжение гостей, засуетился и выделил им отдельные комнаты.
— Две или три? — спросил он, потирая руки.
— Три, — сказал Омэн.
— Две, — одновременно сказала Гелла.
— Ты хочешь спать отдельно?
— А ты — нет?
— Я хочу спать, — устало ответил Омэн. — С кем угодно.
— Тогда две, — решила Гелла. — Ксавьер с Лиссой — отдельно. Мы с тобой — отдельно.
— А четвёртая комната? — спросил хозяин.
— Для наших вещей, — отрезала Гелла. — Там ампулы. Не входите, если дорожите жизнью.
Хозяин побледнел и исчез.
Лисса покачала головой.
— Ты могла быть помягче.
— Я могла взорвать таверну, но сдержалась, — Гелла подмигнула. — Это уже мягкость.
•••
Ночью Лисса не спала. Она лежала на узкой кровати, прижавшись к Ксавьеру, и слушала, как за окном воет ветер. Где-то вдалеке лаяли собаки, а на чердаке скреблась мышь.
— Не спится? — прошептал Ксавьер.
— Думаю.
— О чём?
— О том, что нас ждёт. Документы, которые могут разрушить жизни. Правда, которая может оказаться страшнее лжи.
— Ты боишься?
— Да, — она повернулась к нему. — Боюсь, что мы не справимся.
— Справимся, — он поцеловал её в лоб. — Потому что мы вместе.
— А если правда заставит нас ненавидеть друг друга?
— Этого не случится, — твёрдо сказал Ксавьер. — Потому что правда — это документы. А мы — живые люди. И наша любовь важнее любой бумаги.
Лисса вздохнула и прижалась к нему крепче.
— Ты слишком уверен в себе.
— Это ты во мне уверена, — он усмехнулся. — Я просто плыву по течению.
— Ты — ректор. Ректоры не плывут по течению.
— А я — необычный ректор.
Она хотела ответить, но в соседней комнате что-то грохнуло, раздался приглушённый крик Геллы, а затем — голос Омэна:
— Я сказал: не трогай мои сапоги!
— Они грязные! Я хотела их почистить!
— Я сам их почищу.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments