Связанные кровью - Ребекка Сайдлер Страница 45
Связанные кровью - Ребекка Сайдлер читать онлайн бесплатно
— До двора осталось пятнадцать минут, – говорит Морган. – В городе только два такси, и мы не настолько удачливы, чтобы поймать одно из них. – Он пожимает плечами. – Ты не против пройтись?
Я оглядываюсь по сторонам, перед тем как согласиться. Он был прав. На улице нет машин.
— Других вариантов у нас все равно нет.
Было бы здорово, если бы мне не пришлось скрывать свою силу Ткачихи Ветра. Я уже могла бы быть на месте. Пробираясь между зданиями, мне тяжело поспевать за вампиром. Как бы мне хотелось, чтобы у нас было больше времени насладиться видами моего нового места службы. Особенно когда я замечаю большой указатель, ведущий к озеру. Надеюсь, в нем можно безопасно купаться. По мере того как мы продолжаем путь, в душе поселяется тревога – я не вижу ни одного жителя. Особенно в центре города, где черные кованые скамейки обрамляют массивные тикающие часы, выложенные из того же черного кирпича.
Мы останавливаемся у подножия огромных каменных ступеней. Дорогу венчает великолепная лунная арка, сложенная из сотен тщательно уложенных камней с пробивающимися между ними мхами. В ее центре висит вырезанная вручную табличка с надписью «Мансори», в которой длинная рыбка кои извивается, вплетаясь в буквы.
Я поднимаю голову, чтобы получше рассмотреть древние великолепные ели и кизил, растущие в тени ворот. Прямо над верхушками деревьев виднеется большая колокольня.
Когда мы поднимаемся по каменным ступеням, Морган хватает меня за локоть. Иронично, но тогда в Соляриуме я схватила его точно так же.
— Фаррен. Мне нужно тебе кое-что сказать перед тем, как мы зайдем туда.
Мое сердце замирает. Почему сейчас? Слишком поздно, чтобы что-то менять.
Вампир, которого я никогда не встречала, спускается по ступенькам и, увидев нас, низко кланяется. Почему он кланяется мне?
— С возвращением, ваша светлость. Примите мои поздравления с долгожданным выбором придворной ведьмы и сохранением вашего титула.
Ваша светлость?
Я, нахмурившись, поворачиваюсь к Моргану.
— Все ждут во дворе, чтобы встретиться с ней, – продолжает он, не обращая внимания на острый взгляд, который бросает на него Морган.
Но я замечаю.
Мои щеки горят, а сердце бешено колотится, отчего у меня начинает кружиться голова. Очевидно, меня одурачили. Мои пальцы теплеют, обычно спящий огонь внутри меня пробуждается от ярости. Я заставляю себя дышать ровно, успокаиваюсь и беру огонь под контроль. Я в меньшинстве, у меня не получится сбежать.
Вампир, с которым я разговаривала на Корталли, встречает нас. Он смотрит на Моргана, насупившись:
— Извините, ваша светлость. Он пропустил инструктаж.
— Она бы все равно узнала, – говорит вампир, которого, как оказывается, я не знаю. – Спасибо, Морган.
— Подождите, – требую я, мой голос резче, чем я хотела. – Он Морган? – я показываю на вампира с отвратительным шрамом. – Тогда кто, черт возьми, ты?
— Рада представить настоящего герцога Лиама Краннюра, правителя Северо-Западных земель, – к нам подходит утонченная вампирша в самых нелепых малиновых туфлях на шпильке. Она смотрит на вампиров, закатывая глаза. – Раз уж вы решили рубануть с плеча, давайте представим ее всему городу? – Она протягивает мне свою руку. – Меня зовут Амрита. Я заместитель герцога.
Ее репутация говорит сама за себя. Немногие женщины могут похвастаться такой известностью из-за убийства врагов… туфлями. Амрита начинает оттеснять вампиров, открывая мне вид на окружающие здания.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments