Невеста по ошибке. Тайна клана Яо - Айра Мэйрвелл Страница 45
Невеста по ошибке. Тайна клана Яо - Айра Мэйрвелл читать онлайн бесплатно
Она развернулась и ушла, махнув рукой своей свите.
Я выдохнула, первый раунд за мной, но главный бой впереди.
Внезапно зазвучали гонги.
— Её Величество Императрица!
Все склонились в поклоне.
Императрица появилась из павильона. Она была уже не молода, но величие её фигуры затмевало солнце. Женщина села на трон, установленный среди цветов, и жестом позволила нам встать.
Началось чаепитие. Бесконечные церемонии, стихи, фальшивые улыбки.
Я сидела в самом конце стола, стараясь быть незаметной, ища глазами искали скалу.
Вот она, «Камень Плачущего Дракона», огромная глыба пористого камня, с которой стекала вода в пруд с карпами. Она находилась в дальнем конце сада, отделенная от павильона живой изгородью.
Мне нужно было туда.
— Госпожа Яо, — голос Императрицы прозвучал как гром среди ясного неба.
Я вздрогнула и встала.
— Да, Ваше Величество.
Императрица смотрела на меня тяжелым, немигающим взглядом.
— Я слышала о твоем... скоропалительном браке, и о несчастье твоего отца. Скажи мне, дитя, ты молишься о победе нашей армии? Или ты молишься о том, чтобы варвары пришли и освободили твоего родителя?
В саду повисла тишина. Это был вопрос-ловушка. Любой ответ мог быть истолкован как измена.
— Я молюсь о мире для Поднебесной, Ваше Величество, — ответила я, глядя в пол. — И о том, чтобы правда восторжествовала. Истина — как солнце, её нельзя скрыть тучами лжи навечно.
Императрица чуть улыбнулась уголками губ.
— Красиво сказано, но солнце иногда сжигает тех, кто смотрит на него слишком пристально. Садись.
Она потеряла ко мне интерес. Это был мой шанс.
Я подождала еще полчаса. Когда подали десерт и внимание гостей переключилось на танцовщиц, я "случайно" опрокинула чашку с чаем на свое платье.
— Ох! Я такая неуклюжая! — воскликнула я достаточно громко. — Прошу прощения!
Служанка подбежала ко мне.
— Мне нужно привести себя в порядок, — сказала я ей. — Где здесь уединенное место?
— Вон там, за изгородью, есть павильон для переодевания, — указала она.
— Спасибо, я сама найду, не беспокойтесь.
Я поспешила прочь, прижимая мокрую ткань к платью. Как только я скрылась за кустами сирени, моя осанка изменилась. Я больше не была неуклюжей гостьей, а стала тенью.
Я обогнула павильон для переодевания и скользнула вглубь сада, к скале.
Сердце колотилось. Стража была у ворот сада, но внутри патрули ходили редко — считалось, что стены надежны.
Вот она, скала, вблизи она казалась еще больше. Вода журчала, стекая по замшелым камням.
Я подошла к подножию. Здесь действительно была тень, даже в полдень, золотые карпы лениво плавали в пруду.
«Тень под троном».
Я начала осматривать камни, мокрые, скользкие. Никаких рычагов, никаких замочных скважин.
Может, я ошиблась?
Вдруг я заметила одну деталь. Среди хаотичных трещин на камне одна линия выглядела слишком... правильной. Она повторяла изгиб реки на веере отца.
Я провела пальцем по этой линии. В конце она упиралась в небольшой выступ, похожий на глаз дракона.
Я нажала, но ничего не произошло. Тогда я нажала сильнее, вливая в палец немного внутренней энергии ци, которую я едва умела использовать, спасибо урокам отца.
Камень под пальцем подался внутрь, и раздался глухой щелчок, скрытый шумом воды.
Часть скалы — огромный валун у самой воды, бесшумно отъехал в сторону, открывая темный проход, из него пахло сыростью.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments