Маг народа 1: Академия красных магов - Мэри Блум Страница 46
Маг народа 1: Академия красных магов - Мэри Блум читать онлайн бесплатно
Заинтригованный, я положил в мешочек свой антрацит и уже в третий раз прошел через раму, которая сразу же замолчала.
— Я его пока заберу, — мой старший товарищ крепко затянул тесемки мешочка.
— Но он не для обмана на экзамене, — возразил я.
— Я знаю, но так надо. Временно, — пообещал Лёня, делая пометку в листе, как делал со всеми изъятыми предметами, — после экзаменов сразу отдам.
— Но головой за него отвечаешь! — предупредил я, делая шаг к двери.
Мой старший товарищ кивнул и, когда я уже почти скрылся за порогом, вдруг позвал:
— И, Саш…
Я обернулся.
— Удачи, — пожелал он мне.
А вот это мне точно понадобится. Поблагодарив и пожалев, что не могу хоть ненадолго заимствовать Лёнин мозг со всеми утрамбованными в него знаниями, я зашел в достаточно вместительную аудиторию. Ряды длинных парт и скамеек ступенеобразно поднимались вверх. В самом низу были огромная доска, чью центральную часть закрывали две боковые створки, и преподавательский стол, за которым перед стопкой чистых листов сидел Григорий Николаевич Ковалевский собственной персоной — единственный преподаватель, которого я здесь уже знал. Будущие студенты рассаживались по местам — одни нервно покручивая чернильницы с перьями, другие расслабленно откинувшись, всем видом показывая, что экзамен их не волнует. Роза и Гена, уже устроившиеся на последнем ряду, бодро замахали садиться к ним. Однако только я шагнул на ступени, ведущие наверх, как за спиной раздался голос:
— Студент Матвеев! — позвал обладатель строгого серого костюма.
Я без особой охоты обернулся.
— А вы сюда, — Ковалевский показал на первый ряд прямо перед собой, — чтобы я вас видел.
Неужели я представляю собой настолько ласкающее глаз зрелище? Выбрав такое место, чтобы он меня не только видел, но и намозолил мной глаза, я плюхнулся на первую скамейку. У двери послышался ехидный смешок — в аудиторию как раз вошел один несдержанный дурачок, освещая путь своим ярким фингалом.
— А вы, Голицын, — преподаватель тут же повернулся к нему, — на второй ряд, сразу за ним. Вас я тоже хочу видеть.
Мгновенно растеряв усмешку, тот потащился на указанное место.
— И вы, Скворцов, — Григорий Николаевич нашел взглядом Генку, — тоже зря так далеко ушли, — он выразительно показал на боковое место на первом ряду, достаточно далеко от меня, чтобы можно было списать.
Генка с недовольной физиономией спустился и сел туда.
— Выкинете хоть что-то, — Ковалевский неспешно прошелся глазами между нами тремя, — и у каждого будет по второму предупреждению. А после третьего вы сами себе не позавидуете.
Вскоре в аудиторию зашли все будущие первокурсники. Лёня закрыл с той стороны дверь, и над рядами парт мигом повисла тишина. Взяв в руки листы со стола, наш придирчивый экзаменатор поднялся с места.
— Итак, — его холодный спокойный голос разнесся на всю аудиторию, — ваша задача проста: за час отведенного времени ответить на вопросы на доске.
Все глаза сразу же ткнулись в пока еще закрытые створки доски. Тем временем Ковалевский положил передо мной белоснежный лист и пошел по рядам дальше.
— Кого поймаю за списыванием, получите ноль баллов.
Воздух наполнился дружным скрежетом, с которым студенты придвинули к себе чернильницы.
— Чем подробнее ответите, — продолжал он, раздавая чистые листы, — тем больше баллов вы получите. Максимум — сто. В ваших же интересах получить их как можно больше. Это пойдет в общий зачет вашего учебного рейтинга.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments