Магическая академия Провиденс - Лилиана Хоффман Страница 48
Магическая академия Провиденс - Лилиана Хоффман читать онлайн бесплатно
Сейчас же оставалось немного времени, чтобы заскочить в комнату и проведать вечно голодных питомцев, утешив их заботливо утащенными из столовой булками. Да, теми самыми, которыми предлагала питаться милая и добрая Люсинда, оставляя себе тортики. А Джесс запомнила и с удовольствием таскала ей их в воспитательных целях… ну и Мотильде, разумеется.
Астра убежала к своим однокурсникам, и в комнату Джесс отправилась одна. В коридоре она остановилась и прислушалась, надеясь заранее разузнать обстановку. Было тихо, и она порадовалась, что фамильяры не обладают активными магическими способностями, и ей не грозит оказаться в хаосе посреди развернутых боевых действий. Она хмыкнула, и открыла дверь.
В комнате было тихо. Оскорбленные и всеми покинутые фамильяры сидели на полу и грустно читали продолжение какого-то романа, их маленькие головки склонились над страницами.
— Ты куда торопишься? Не переворачивай! Я еще не дочитала, как он прижал ее к своему крепкому телу, а ее ноги подкосились. У нее что, падучая была? Вот бедняжечка, как она училась-то с таким недугом? И зачем она ему вообще сдалась такая немощная?
— Вот дурында! У нее ноги подкосились от избытка чувств. Но я думаю, это был инстинкт притвориться мертвой, чтобы неугодный самец потерял интерес и отпустил!
— Что-то не заметно, что он потерял интерес, вон как прижимается, того и гляди захочет продолжить свой драконий род!
— Да нет, не захочет, у них там какие-то долгие брачные игры. Он, конечно, всегда готов род продолжить, но ритуалы нужны, чтобы наверняка, да и самка какая-то сильно слабенькая. Может, еще другую найдет? А то жалко самца, придется ее всю жизнь на руках носить!
Джесс послушала немного эту содержательную беседу, в очередной раз порадовалась, что у нее нет отношений, иначе не отвертеться ей от вот таких советов и обсуждений чужой самцовости.
— О, Джесс пришла! Неужели в тебе проснулись зачатки так тщательно спрятанной совести и ты принесла нам завтрак? — отвлеклась от занимательного чтения Люсинда. Она процокала до двери и пытливо вглядывалась в лицо своей хозяйки. Искала признаки той самой совести, не иначе.
— Принесла Вам булки, все как Люсинда советовала.
— Когда это она советовала питаться булками? — недоуменно поинтересовалась Мотильда, медленно разворачиваясь в их сторону.
— Когда пыталась оградить от тебя тортики, — сдала фамильяра Джесс, ставя две тарелки на пол и равномерно распределяя туда честно утащенную из столовой добычу. Конечно, тут были не только булочки с джемом, но и блинчики с мясом, и даже пара аппетитных сырников.
— Значит Люсинде булочке, а мне вот это… ммм, как пахнет, сырники, да?
— Вообще-то это моя Джесс принесла, так что тебе булки, а «ммм» — мне, — сварливо произнесла Люсинда, ревниво рассматривая содержимое тарелок, — А твоя Астра вообще неизвестно где ходит, самцов присматривает, не иначе!
— Рано еще моей девочки на самцов засматриваться, она у меня учится, и вообще умница! Ты лучше за своей присмотри, вон как щечки горят, уже встретила какой-то интересный экземпляр! Я такие вещи чую!
— Ты со своим ревматизмом только дождь чуять можешь, — пренебрежительно фыркнула Люсинда, с удовольствием вгрызаясь в тщательно выбранный блинчик.
— Девочки, Вы тут завтракайте, а я через два занятия прибегу, посмотрю, как Вы тут, и форму спортивную возьму, — Джесс тактически отступала в сторону двери.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments