Некромант при дворе - Рокси Торн Страница 50
Некромант при дворе - Рокси Торн читать онлайн бесплатно
И на этом всё. И меня для подтверждения личности не вызвали. Ясно ведь, что одна из групп лампочек отвечала за распознавание приглашённых и приблудных.
А вот магов так легко внутрь не пустили. Странно, но эта заминка даже обрадовала. Хоть какая-то видимость работы, а не одни мигающие огонёчки. Если бы толпу тёмных магов без приглашений пустили бы внутрь, не задав ни единого вопроса, то вопросы возникли бы уже к службе безопасности.
Так что парней пришлось проводить мне. Их и записали, и какие-то дополнительные слепки с них взяли, а мне даже бумажку выдали, что они моя ответственность.
Не сказать, что процедуры длились долго, но время отняли, и когда мы отошли от шатра охраны, предусмотрительно спрятанного в кустах неподалёку от арки, то первым, что я увидела стал гневный взгляд леди Саяры. Она буквально закипала в ожидании нас. И судя по кислым лицам остальных родственников, они тоже были в курсе её неодобрения задержки.
— Ох, леди, вы так любезны, что дождались нас! — не отказала я себе в удовольствии поиздеваться над женщиной. — Но вы же знаете, с этими сильными магами одни проблемы. Не то что аристократы, вот откуда охране не приходится ждать никаких сюрпризов.
Ох, надеюсь, Елания не превратится вдруг в обидчивую фурию. Задеть матушку — это одно, это даже весело, а вот ссориться с экзотической воительницей голубых кровей вообще не стоит.
Леди не оценила. Кияра, впрочем, тоже. Зато лорд Ариес искренне улыбнулся. Да и остальные тоже робко прятали улыбки и отводили глаза от дам, пыхтящих как скороварки.
— Леди, — вдруг проявил инициативу по вызову огня на себя свёкор. — Мы рады, что не возникло недоразумений с вашими сопровождающими. А теперь разрешите мне сопроводить вас всех в бальный зал.
Да легко, только челюсть подберу. И не только я, подобные реанимационные действия требовались всем свидетелям такой длинной фразы из уст очень немногословного мужчины. И это он ещё руку жене не подал сперва, а когда слегка поклонился супруге и галантно умостил её конечность на своём локте, то поиски потерявшихся частей тела пришлось повторить.
А смотря в удаляющуюся спину свекру, только мысленно вздохнула. Вот уж кто способен одной фразой реально толпу народу повергнуть в шок. Жаль, иммунитет быстро вырабатывается.
Глава 28
— Леди Стейси дер Фиарнс, — буднично пробубнил герольд, прочитав имя с бумажки.
Даже обидно немного. Ради чего я там в фойе мандражировала? Ради того, чтобы на меня никто даже глаз не поднял? Нет, понятно, конечно, что плевать на меня тут хотели и все эти игры с приказами на прибытие — забава камерная, почти интимная. Но обидно же.
Вон какую-то даму глубоко за пятьдесят, наряженную в общую для всех гостей женского пола, униформу пастушки, всем залом встречали. Минут десять ещё шепотки в каждом закутке звучали. А на фоне этих шепотков мы и явились совсем незамеченные.
И ладно ещё моё появление прошло между делом, а вот свекровь с золовкой чуть не лопнули с досады. Их вниманием тоже обделили. Если старшая леди приняла этот неожиданный удар судьбы со стойкостью и её негодование выдавали только воинственно топорщащиеся пружинки из волос, то вот Кияра такой выдержкой похвастаться не могла. Хоть бы не оконфузилась по итогу с таким-то настроем.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments