Невеста по ошибке. Тайна клана Яо - Айра Мэйрвелл Страница 52
Невеста по ошибке. Тайна клана Яо - Айра Мэйрвелл читать онлайн бесплатно
Люди Гу выбегали из ворот поместья, сонные, полуодетые.
— Защищайте дом! — кричал их управляющий.
— Жечь! — приказал я.
В окна полетели факелы и горшки с маслом. Пламя занялось мгновенно, пожирая дорогие занавески и лакированную мебель.
Я ворвался во двор, передо мной вырос здоровяк с алебардой.
— Ты сдохнешь, тварь! — заорал он, замахиваясь.
Я просто шагнул ему навстречу, скользнув под древко алебарды. Мой клинок коротко сверкнул, подрезая сухожилия у него под коленом, он упал. Я не стал его добивать, пусть живет калекой и рассказывает, что значит встать на пути Яо Чэня.
Вокруг меня кипела битва. Звон стали, крики, треск огня.
Но часть моего сознания была далеко отсюда, в тихом, темном саду, где моя жена шла навстречу неизвестности.
«Будь осторожна, Ли Юй, — молился я про себя, парируя очередной удар. — Если с твоей головы упадет хоть волос... я не остановлюсь на одном квартале. Я сожгу весь этот проклятый город».
* * *
От лица Ли Юй
Тишина Императорского сада была обманчивой. Она давила на уши сильнее, чем грохот барабанов.
Мы с Тенью скользили между кустами бамбука, стараясь не наступать на сухие ветки. Тень оправдывал свое имя — он двигался абсолютно бесшумно, словно у него не было веса. Я старалась подражать ему, но мое раненое плечо ныло, а сердце колотилось так громко, что мне казалось, его слышно за версту.
Где-то вдалеке, за стенами дворца, небо окрасилось в багровый цвет. Слышались далекие крики и звон набата. Яо Чэнь начал свое наступление.
— Стража ушла к южным воротам, — шепнул Тень, остановившись и прислушавшись к земле. — У нас есть десять минут, пока не пройдет смена караула внутренней охраны.
Мы вышли к Скале Плачущего Дракона.
В лунном свете она выглядела как огромный череп, плачущий серебряными слезами.
— Это здесь, — я указала на выступ в форме глаза. — Мне нужно нажать сюда.
Мужчина кивнул и встал на страже, внимательно осматривая окрестности, в его руках блеснули два коротких кинжала.
Я подошла к камню, мои пальцы дрожали. А что, если Гу Синь Вэнь успел заблокировать вход? Что, если там засада?
«Нет времени на сомнения», — приказала я себе.
Я нажала на выступ, снова вливая крупицы ци.
Камень отозвался знакомым скрежетом, валун отъехал в сторону.
Из прохода пахло затхлостью и холодом.
— Я иду первым, — Тень мягко отстранил меня. — Там могут быть ловушки. Держитесь за мой пояс, госпожа.
Мы вошли в темноту. Валун за нами закрылся, отрезая путь к отступлению и звуки внешнего мира.
Мужчина зажег маленький, закрытый фонарь, дающий лишь узкий луч света.
Мы спускались по винтовой лестнице, выдолбленной прямо в породе, ступени были стерты ногами поколений шпионов и палачей.
Лестница закончилась в длинном коридоре, стены которого были обшиты железом.
— "Коридор Шепота", — прошептал Тень. — Я слышал легенды об этом месте, говорят, здесь нельзя говорить громко, иначе сработают механизмы.
Мы шли в полной тишине. Вдоль стен стояли статуи стражей с арбалетами в руках. Я видела тонкие нити паутины, натянутые поперек прохода.
— Не касайтесь их, — предупредил мой спутник, переступая через одну из нитей. — Это не паутина, это шелк стальных шелкопрядов, если порвать нить — статуи начнут стрелять.
Я двигалась след в след за ним, задерживая дыхание. Это было похоже на танец на лезвии ножа, одно неверное движение — и мы превратимся в подушечки для иголок.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments