Жена главного советника. Клинок Мугунхва - Ирина Ардо Страница 52
Жена главного советника. Клинок Мугунхва - Ирина Ардо читать онлайн бесплатно
А вот это мне уже не нравится… совсем не нравится.
— Я привыкла давать им отдохнуть, — тихо произнесла я. — Сейчас позову.
Благо, Вон Ён была рядом и быстро сделала всё, что от неё просили. Она решила не отходить от моих покоев до тех пор, пока советник Мун не соизволит уйти.
Хотя, что-то мне подсказывало, что сидеть ей придётся до рассвета.
— Теперь мы можем поговорить, моя дорогая супруга, — от прежней насмешки не осталось и следа. — Можешь не пытаться притворяться ничего не понимающей девицей, которой потакали во всех капризах. Я слишком хорошо знаю, как это делается. Сегодня я в очередной раз убедился, что ты не так проста.
Ноги перестали держать меня и пришлось срочно сесть, чтобы не выдать своего состояния. При попытке сделать глубокий вдох грудь сводило от непонятной боли, на горло словно кто-то положил пятерню в раскалённой перчатке и сжал пальцы.
Скрипнувшие подо мной половицы напугали меня до такой степени, что я подскочила и сжалась, глядя на мужа, как затравленный зверёк. Я не могла видеть себя со стороны, но точно знала, что смотрелась крайне жалко.
— Тебя настолько пугает наличие ума? — Бён Чхоль заметил моё замешательство и слегка наклонил голову набок. — Понимаю, в большинстве семей принято, что у женщины не должно быть ума и характера.
Духи, пусть эта пытка закончится!
Когда скрываешь что-то значимое, то начинаешь дёргаться от каждого шороха. Даже в ровном голосе слышишь нотки подозрения и боишься, что тебя раскроют.
Одурачить мачеху и скрыть правду от отца было несложно. Первая была слепа и не обращала внимание ни на что, кроме собственной обиды, а второй искренне доверял каждому слову своих детей.
Но этого человека провести невозможно. Не в моём состоянии. У меня даже спрашивать ничего не надо, сразу заметно, что со мной творится нечто неладное.
— Скажи мне, Мён Су, — неожиданно мужчина перешёл на «ты», — я могу тебе доверять?
— Простите мне мою непонятливость, но о чём вы?
— Оставим напускную вежливость, сейчас она ни к чему. Так сложилось, что ты стала моей женой по моей личной просьбе, — Бён Чхоль замолчал на несколько секунд, словно пытался просчитать мою реакцию. Разумеется, я не выказала удивления, ведь это достаточно просто понять даже без подслушивания. Традиции не оставляли простора для фантазии. — Я полагал, что моя жена окажется нежным цветком, но уже вчера понял, что ошибся в своих суждениях. Ты можешь стать мне верным соратником или злейшим врагом.
— Интересный выбор.
— Можешь полностью отказаться принимать участие в чём-либо. Но тогда я не отвечу ни на один твой вопрос в дальнейшем. Тебе придётся слепо следовать моим приказам. Уверена, что сможешь?
— И ты понял это, увидев меня в день свадьбы? — на моих губах появилась кривая усмешка.
— У меня был сегодняшний день, чтобы подумать.
— Хорошо, предположим. Почему ты решил обсудить это ночью?
— Насколько мне известно, твоя матушка держит дом так, что ни один слуга не посмеет сказать лишнего слова. Но здесь ты новый человек, и людскую натуру не изменить. Думаешь, легко достать бычью кровь, чтобы о тебе или обо мне не судачили?
Бычью кровь?!
Я распахнула глаза и открыла рот, не скрывая удивления. Всё это время я подпитывала свою ненависть тем фактом, что Бён Чхоль поступил со мной, как последняя сволочь. Но теперь ещё одна опора этого разрушительного чувства рухнула.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments