Развод с драконом запрещен - Ева Енисеева Страница 54
Развод с драконом запрещен - Ева Енисеева читать онлайн бесплатно
Я занервничала ещё больше и по плоскому камню у наших ног распустился иней: крохотные шестилучевые звёздочки, будто мороз вышивал кружево поверх серой глади.
Ардан резко повернулся ко мне.
— Останови магию.
— Я… я не могу, — сказала я испуганно, глядя на то, как снежные узоры расползаются под ногами, как иней расползается всё дальше, как трава у ручья сереет и поникает, покрываясь ледяным пушком.
— Тише, — вдруг сказал Ардан почти шёпотом, беря меня за руку.
Он взял меня за руку — его пальцы были обжигающе тёплыми — и накрыл ладонью бурдюк. Из горлышка поднялся пар, лёд внутри хрустнул, начал таять. Но по камню иней снова пополз тонкой паутинкой, рывками, в такт моему дыханию.
— Мэри? — его голос слегка охрип. — Твоя магия… Что это значит?
— Я правда не знаю, — выговорила я и сама услышала, как фальшиво это звучит, — с отцом ребёнка я почти не знакома.
Полуправда. Снова полуправда…
Он не отнял рук. Только внимательнее всмотрелся в моё лицо, будто пытался прочесть между строк то, что я не решалась сказать.
— Как вы встретились? — спросил он ровно.
— Это не важно.
— Важно, — столь же ровно ответил он. — От силы родителей зависит, как быстро развивается дитя.
Иней на камне стал расширяться увереннее. Я втянула воздух через зубы и отчеканила:
— Я не назову имя. Не хочу туда возвращаться.
Вынул бурдюк из моих окоченевших пальцев. Я посмотрела на руки: кончики пальцев побелели, потом стали синюшными.
— Иди сюда, — он раскрыл объятия.
— Нет…
— Ты окоченеешь до смерти, — его голос потерял всю мягкость. — Твой ребёнок реагирует на страх. Выпускает магию инстинктивно. Я приглушу её своим пламенем.
Я колебалась, дрожа всем телом. Холод уже проникал под кожу, сковал рёбра.
— Это безопасно для малыша, Мэри, — он сказал это тише, и в этих словах вдруг прозвучала не привычная уверенность.
Меня начинало потрясывать от холода, так что я подошла к нему.
Он обнял меня.
Это было неловко и неудобно…
Потом пошло тепло — не резкое, а постепенное, глубинное.
Оно растекалось по моему телу мёдом.
Только вот сердце болело в груди.
Он выбрал не меня.
Выбрал другую девушку. Молодую, уверенную и красивую. С приданным наверняка. С манерами уж получше моих Усть-Волжанских.
Хотя последнее очень сомнительно, учитывая, что он выбрал Кайру…
— Я… я рожу ребёнка и уеду, лорд Фортросс. Простите меня за все те беспокойства, что я вам доставила. Добро вернётся к вам в жизни.
И зло тоже — но этого я произносить не стала.
— Не шевелись, — сказал Ардан. — И не торопись с обещаниями, Мэри. Смотри на меня, Мэри.
Я подняла голову и посмотрела.
Эти зелёные глаза…
Кольцо, что я носила с собой под одеждой, нагрелось, придавая уверенности.
— Ваша доброта заблудилась, милорд. У вас есть истинная возлюбленная и бывшая жена, а вы помогаете мне, — сказала я, глядя в его огненные зелёные глаза.
— В этом и загвоздка, Мэри, — он выделил голосом моё ненастоящее имя. — Порой мне кажется, что вы трое — это одна и та же женщина.
Я закусила щёку изнутри, чтобы не показать, как он близок к разгадке. Правда зачем-то приплёл сюда Кайру… Кайра в нашем удивительном уравнении лишняя.
— Какое вы нашли замечательное оправдание своему любвеобильному поведению, — едко бросила я.
Воздух вокруг вдруг стал густым и горячим.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments