Бескрайнее темное море. Том 1 - Моргана Маро Страница 56
Бескрайнее темное море. Том 1 - Моргана Маро читать онлайн бесплатно
— И сколько добираться до Жунчэна?
— На лошади – дней пять, и около месяца до Северных гор.
Цин Вэнь подошел к зубьям башни и, опершись на них, долго всматривался в белую мглу. Ветер трепал его собранные в высокий хвост волосы, пронизывал тонкую одежду, но принц не замечал этого. Погрузившись в мысли, он не сводил взгляда с горизонта.
— Как же выживают по ту сторону моцзя? – наконец спросил Цин Вэнь. – Когда этот снег растает?
— Только через сезон, – признался Фан Лао. – Небесные и Земные жилы запечатаны на этих землях, все духи ушли отсюда, и людям приходится справляться самим. По словам мастера Ао, здесь осталось несколько деревень в паре ли от Стены. Они разводят скот и запасают на зиму поленья, но не думаю, что это можно назвать хорошей жизнью.
— Этих людей бросили.
— Да. Их место в Старой Цзянь, никто не готов возглавить их и нести за них ответ. Люди без императора все равно что дети без родителей. Отвергнутые и потерянные, они вынуждены выживать и молиться, чтобы боги наконец обратили на них свой взгляд.
— И где-то здесь бродит Великое Бедствие Пустоши, – сощурив глаза, произнес Цин Вэнь.
— Да.
![Иллюстрация к книге — Бескрайнее темное море. Том 1 [book-illustration-3.webp] Иллюстрация к книге — Бескрайнее темное море. Том 1 [book-illustration-3.webp]](img/book_covers/123/123018/book-illustration-3.webp)
10. Буддийский монах
![Иллюстрация к книге — Бескрайнее темное море. Том 1 [book-illustration-27.webp] Иллюстрация к книге — Бескрайнее темное море. Том 1 [book-illustration-27.webp]](img/book_covers/123/123018/book-illustration-27.webp)
Они простояли на Стене чуть больше трех кэ, всматриваясь в раскинувшуюся перед глазами белую пустошь Старой Цзянь. Фан Лао чувствовал, что хочет сделать Цин Вэнь: перемахнуть через зубья и что есть сил броситься вперед, к Северным горам. Но он не сделал этого, стоял подобно скале на холодном ветру и не обращал внимания на снежинки, покрывающие его голову и плечи.
Наконец, повернувшись к Фан Лао, Цин Вэнь произнес:
— Давай вернемся в Цинхэ. Я еще не готов ступить на земли Старой Цзянь.
Заклинатель не стал отговаривать, подошел к двери башни, достал мел из рукава и нарисовал на ней те же символы, которые были на двери мастерской. Приложив ладонь к древесине, он влил в знаки свою ци, и те, как и в прошлый раз, вспыхнули белым светом, заплясали над головой и растворились. Только после этого Фан Лао толкнул дверь и вместе с Цин Вэнем оказался перед мастерской темного заклинателя.
— О, вы уже вернулись! – воскликнул господин Шэн, удивленно взглянув на снег на волосах и одежде. Впрочем, тот быстро растаял.
— Благодарю, господин Шэн, мы узнали все, что хотели.
— Надеюсь, я смог вам помочь.
Напряженно улыбаясь, он провел нежданных гостей к воротам и с поклоном распрощался.
— Мой принц, что же мы узнали? – поинтересовался Фан Лао, сощурив глаза.
— Убийца – простой человек, не заклинатель, однако явно разбирающийся в этом, пусть и поверхностно. И его цель – Хэгун.
— Хорошо. Куда ты хотел меня отвести?
— Идем, – тут же вспомнил Цин Вэнь и повел наставника вдоль улицы. – Нин-гэ, может ли человек стать заклинателем без чужой помощи?
— Это возможно, – признался Фан Лао и вздохнул, – но сейчас едва ли. Как я и сказал, все записи были утеряны во время Цзяньской резни. Собрав остатки сведений, человек лишь навредит себе. Хотя ради молодости и сотен лет жизни люди готовы презреть опасность.
— Так сколько же лет Нин-гэ?
— Достаточно, чтобы зваться твоим наставником, – вновь ушел от ответа заклинатель. – Как правило, подготовку начинают в возрасте одиннадцати лет, а уже ближе к восемнадцати становятся заклинателями. Мы стареем, но медленнее обычных людей – условно, пятьдесят лет для нас все равно что пять.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments