Любовь и прочие парадоксы - Катриона Силви Страница 59
Любовь и прочие парадоксы - Катриона Силви читать онлайн бесплатно
— Да, именно так.
Роб потянул на себя оконную раму, и окно распахнулось.
— Есть! Мой сообщник сюда пролез. – Он повернулся к Джо. – Ну-ка, подсади.
Джо опустился на колени и поморщился, когда Роб встал ему на плечо и забрался на подоконник. Друг с удивительным проворством спрыгнул и повернулся к Джо, чтобы помочь ему тоже влезть внутрь.
— Возможно, идея не из лучших. Альпинист из тебя никакой. Не хотелось бы увидеть размазанный по Трампингтон-стрит джем со вкусом Грини.
Проснулась старая боязнь Джо, что его жизнь закончится ничем, кроме заметки на шестой странице газеты «Курьер».
— Да, было бы очень глупо так погибнуть.
— Кстати, о глупых смертях… – Роб склонился над прикроватной тумбочкой.
Джо подошел ближе, чтобы разглядеть, на что он там смотрит: это был старинный вечный календарь с круговыми шкалами для дней, месяцев и лет. Роб прокручивал цифры, пока не дошел до 2150 года. Он достал из тумбочки жертвы планшет и бумагу и написал: «Ты умер от старости».
— Ух ты, – сказал Джо. – Гениально.
Роб похлопал его по плечу:
— Давай-ка убираться отсюда, пока нас не затянуло во временной вихрь.
Но оказалось, что временной вихрь был меньшим из зол, которых опасался Роб. За окном его кто-то поджидал, вооружившись бананом.
— Бабах, – мрачно произнес убийца.
— Я убит. – Роб недоверчиво посмотрел на Джо.
— У тебя какие-то особые отношения с бананми?
— Бананы тут фактор не основной. Меня продал сообщник.
Роб уставился на своего убийцу, который уже делал снимок для потомков.
— Я забыл первое правило игры: стань невидимкой.
Джо вытаращился на друга:
— Так ты, выходит, погиб? И что, все кончено?
— Вообще-то, и да и нет. Есть еще игра Великопостного триместра[14] и игра Майской недели. То есть еще два шанса встретиться с Дарси в бою и одержать победу, – сказал Роб, вскидывая подбородок. – Гибели я не боюсь, ибо в будущем меня ждет слава.
— Это ты кого-то цитируешь?
— Да. Роба Тревельяна, две тысячи пятый год, – ответил Роб и ткнул пальцем в Джо. – Если используешь фразу в стихах, я хочу получить свою долю авторского гонорара.
Джо вперил взгляд куда-то в пространство. «Гибели я не боюсь, ибо в будущем меня ждет слава».
В этой фразе было что-то для него важное, какая-то мысль, которая раскрывалась в сознании, как водоросли распускаются во время прилива. Роб мертв. А Джозеф Грин с Дианой Дартнелл живут в Лондоне.
У него появилось документальное подтверждение: он доживет по крайней мере до шестидесяти. Не надо беспокоиться о том, что он откуда-то сорвется и погибнет, потому что этого быть не может. По крайней мере, еще лет сорок.
— Грини? – Роб помахал рукой перед лицом друга. – Что с тобой?
— Да так, ничего особенного, – рассеянно ответил Джо. – Просто я вдруг понял, что бессмертен.
* * *
Уже через двадцать минут Джо стоял на краю крепостной стены и готовился прыгнуть с нее.
Где-то в глубинах его сознания звучал голос, очень похожий на голос доктора Льюис: «Чтобы убедиться в том, что доживешь до шестидесяти лет, не обязательно бросаться с крыши». Но он лишь отмахнулся от предупреждения. Книга ясно давала понять: что бы Джо ни сделал в промежутке между настоящим и будущим, он не погибнет.
Если, конечно, не ошибается.
Перед мысленным взором Джо предстала Изи, с нежностью разглядывающая мамину фотографию. Если права она, то никакого предопределения не существует, и никакая рука судьбы не удержит его от гибели. Если права она, то будущее – всего лишь возможность. Поверить в это он никак не мог. Ему нужно было четко определенное будущее, пусть даже на карту придется поставить свою жизнь.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments