Его одержимость. Время вспять - Дилара Александрова Страница 6
Его одержимость. Время вспять - Дилара Александрова читать онлайн бесплатно
— Нет, что вы, какая нянечка? — оскорбленно ответила Джудит. — Я — бэббиситтер!
— А не слишком ли ты юная для… такой работы? — растерялась женщина.
— Я — профессионал своего дела, миссис Даркмор. Обещаю, вы не пожалеете!
— Прости, девочка. Вернее, Джудит. Мы не нуждаемся в бэбисситерах, я сама сижу с ребенком и вполне справляюсь. Наверное, это какая-то ошибка…
— Никакой ошибки. Мистер Даркмор сказал, что нужен бебисситтер для его сына.
— Ааа… а как он узнал о тебе? Эм… вы где-то пересеклись?
— Да. На большой бетонной базе. Я пришла к господину Коршунову.
— Прямо к нему? — поразилась женщина, — Просто так? Туда же не пускают…
— О, Джудит пришла! — из-за спины заспанной женщины вдруг появился спасительный рыжий мужчина и распахнул входную дверь. — Проходи, не стесняйся. Я тебя ждал. Прости, что не открыл дверь — только проснулся.
Джудит командирским шагом ступила за порог, потому что нельзя проявлять робость в таком деле — на кону стояли овсянка по утрам и новый велосипед. Не дрогнула она даже тогда, когда встала посреди шикарной гостиной, как вкопанная.
Особняк внутри был воистину шикарным. Высокие потолки, везде светло, просторно и воздушно. Красивые узорчатые шторы свисали с высоких арочных окон, словно водопады, большие глянцевые вазы стояли по углам, из них торчали разлапистые комнатные пальмы с причудливыми цветами, новый мягкий диван мог вместить пятерых, а то и шестерых человек. Или он только казался новым, и за ним кто-то просто очень хорошо ухаживает — Джудит не знала, у них с бабулей диван-то давно продавлен и торчал пружинами.
Большой проектор на стене, длинные столы из настоящего дерева и просто огроменный камин около лестницы на второй этаж заставили Джудит остолбенеть. Вот это красотища! Тут было как во дворце. Только игрушки кое-где раскиданы, и ложки с вилками валялись на полу.
Джудит с удивлением отметила, что игрушки — самолетики и мотоциклы, были сделаны из металла. И вообще все, что разбросано по полу, сделано из металла.
Что это за мальчик такой, который не играет с обычными цветастыми игрушками? Пирамидкой там, или пластмассовыми камазами.
Впрочем, это все не важно.
Девочка сделала над собой усилие, чтобы подавить удивление от увиденного. В таком доме должен быть просто огромный холодильник. Сколько бананов может в него поместиться?!
Глава 3. Странный мальчик
— Дорогой, зачем ты пригласил сюда няню? — послышалось у Джудит за спиной. — Неужели ты думаешь, что я плохо справляюсь со своими обязанностями? Думаешь, я плохая мать?
Джудит обернулась, длинный мистер подошел к жене и поцеловал ее в лоб. Миссис Даркмор выглядела очень расстроенной. Она устало прикрыла глаза и тяжело вздохнула.
— Ну что ты, птичка. Ты прекрасная мать, — Файрон погладил жену по голове, успокаивая. — Просто я волнуюсь, дорогая. В последнее время ты мало спишь. С тех пор, как у Касса начала проявляться телепатия, приходится быть все время начеку, я понимаю… но так нельзя, Вики. Тебе нужно отдохнуть, иначе просто сломаешься.
— Отдохнуть? — выдохнула Виктория. — Но как в этом мне поможет маленькая девочка? У нас уже было три опытных няни, которых мы выписывали с самой Баллу. И все они были великолепными телепатками, имеющими огромный опыт работы с детьми. Никто из них не справился! Боже… — Виктория закрыла лицо ладонями. — У госпожи Найрини остался порез на запястье. Она до сих пор избегает детей с боевой телепатией. А тут маленькая девочка. Как она может справиться с Кассарионом? Это просто опасно.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments