Любовь и прочие парадоксы - Катриона Силви Страница 64
Любовь и прочие парадоксы - Катриона Силви читать онлайн бесплатно
— Пойдем-ка.
Дав ей немного времени, чтобы собраться с мыслями, он повел ее за собой. Выйдя за ворота колледжа, он окинул взглядом улицу, надеясь увидеть Веру-экскурсовода, но женщины нигде не было.
— Куда мы? – спросила Изи.
— Увидишь, – коротко ответил Джо, направляясь по темным улицам к обшарпанному торговому району Брэдвеллс-Корт.
Когда они добрались до места, Изи посмотрела на Джо широко открытыми глазами:
— Черт возьми, это что, лазертаг?
Они надели жилеты, взяли оружие и ступили на площадку. В мерцающей темноте он повернулся к ней лицом.
— Ты сказала, что скучаешь по своему времени? – Он обвел рукой неоново-картонную антиутопию. – Смотри. Оно перед тобой.
— Да, тут жутковато. – В ее невозмутимый тон прорывались истерические нотки. – Такое чувство, что я в родном доме.
— В бронежилете и с лазерной пушкой в руках?
— Не смейся надо мной, Джозеф Грин. Я же говорила, что тоже играю в ассасинов. – Она подняла пистолет. – Правда, я не сказала, что играю всегда до победного конца.
Изи сорвалась с места и помчалась прочь. С колотящимся сердцем он бросился следом. Радость распирала грудь, пока он полз вдоль стены, которая из картонной декорации превратилась в неоновый фасад города будущего. Он заглянул за угол, высматривая там Изи. Поначалу с ней надо поаккуратнее, ведь она в лазертаге впервые. Пусть сделает пару выстрелов, пусть поверит в свои силы, а уж потом…
Вдруг Джо услышал резкий звук. Он вздрогнул от печального пиканья жилета, сообщавшего о его виртуальной смерти.
— Эй-эй! – крикнул Джо.
Изи, которая каким-то непостижимым образом оказалась над ним, помахала ему рукой и снова взяла его на мушку. С воплем Джо бросился прочь, чтобы успеть восстановиться.
Такого поворота событий Джо никак не ожидал. Прочь рыцарские замашки, он разобьет ее в пух и прах. В своем флуоресцирующем в свете фонарей платье она станет для него легкой мишенью. Но все его выстрелы почему-то летели мимо: Изи, казалось, превратилась в призрак, в мираж. У него осталась всего одна жизнь, сердце колотилось, Джо дышал часто и тяжело. Он всматривался в клубящийся неоновый дым впереди, пытаясь угадать, что его там ждет, как вдруг кто-то бросился на него сбоку. Среагировать он не успел, оружие выбили из рук, а к виску прижали ствол.
— Бабах, – прошептала она ему в ухо.
По его телу пробежала дрожь.
— Лазерные пушки не бабахают, – сказал он прерывающимся голосом.
— Ну да, – отозвалась Изи. – Они стреляют вот так.
Она уперла ствол ему в грудь и выстрелила. С частым пиканьем из него выплеснулась цифровая кровь.
— Я с удовольствием убила тебя, Джозеф Грин, – сказала Изи.
— Я с удовольствием принял смерть от твоей руки, – отозвался Джо.
Изи плавной походкой направилась к дверям, и Джо последовал за ней, удивляясь, почему ему все еще кажется, что он бьется за свою жизнь.
Смеясь, они вышли на холод. Изи встала в соответствующую позу и сделала вид, будто сдувает дым из ствола пистолета.
— Меня называют Убийцей Поэтов, – произнесла она.
— Поэтов, как известно, убивать легко. Байрон, к примеру, умер в Греции от простуды.
Она рассмеялась теплым, безудержным смехом, и в груди у него словно взорвались фейерверки.
— С таким же успехом тебя могут называть Убийцей Овец или… или Убийцей Салата.
Изи зажмурила глаза и прижала руку к горлу.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments