Точка зрения Всеведущего Читателя. Том 1 - SingNsong Страница 64
Точка зрения Всеведущего Читателя. Том 1 - SingNsong читать онлайн бесплатно
Мы прошли свозь барьер и шагнули в темноту.
Вы находитесь в опасной зоне.
— С-сана, здесь опасно, дай мне руку.
— …Кажется, вы напуганы больше меня, начальник Хан.
— В-вовсе нет!
За завесой воздух был влажным и липким.
— Приглушите свет, – сказал я, и Ю Сана тут же прикрыла фонарь.
У ее модели фонаря не было функции регулировки яркости, поэтому она просто прикрыла его рукой.
— Фу-у! Не светите вниз!
Посмотревшую на пол Чон Хивон замутило. Там валялись разорванные на части трупы. Мы спотыкались о тела тех, кто безрассудно пытался добраться до «Яксу». Ю Сана крепко зажмурилась. Начальник Хан затрясся от ужаса, даже смелый Ли Хёнсон вскрикнул.
Спокойным остался лишь Ли Гильён. На лице мальчика не мелькнуло и тени страха. Мне стало немного не по себе. Неужели он воспринимает все это как игру?
— Здесь не только люди, – произнес Ли Гильён.
И действительно, на полу рядом с телами людей лежали еще какие-то существа размером со взрослых волков. Они походили на кротов с сильно развитыми передними лапами. Я их сразу узнал: подземные твари 9-го класса, земляные крысы. По названию можно решить, что они похожи на землероек, но эта ассоциация ошибочна. Скорее уж их можно сравнить с живущими под землей пираньями: они сбиваются в стаи, роют подземные лазы и неустанно охотятся. Однако эти твари были разбросаны по всему тоннелю так, будто попали под обстрел.
Чон Хивон со вздохом сказала:
— И кто ж такое с ними сделал?
Несомненно, сотворить такое с этими земляными крысами мог лишь один человек – Ю Джунхёк. Он в одиночку прошел этой дорогой и вышел на следующей станции. Что странно, ведь изначально в третьей регрессии Ю Джунхёк должен был отправиться на следующую станцию позже – сегодня вечером или даже завтра. Почему же он так спешил? Что заставило его внезапно заторопиться?
— Докча, а мы сможем пройти сценарий с помощью уже убитых тварей?
— Там было сказано «самостоятельно поймать добычу», так что, наверное, они не подойдут.
— Хм, ну да, этих есть немного противно. А как их вообще готовить? Зажарить на огне?
В целом – да, но проблема в том, что нам понадобится особый огонь.
— Хивон, вы же говорили, что хорошо владеете кэндо?
— Э, ну на самом деле «хорошо владею» – это преувеличение… А что это вы делаете?
Я проткнул труп крысы шипом, а затем принялся резать его ножом. Я читал про этот способ в новелле, но не знал, что будет так тяжело. В конце концов я кое-как разрезал жесткую кожу и смог добраться до позвоночника. С непривычки я оставил на нем множество царапин от лезвия, но его все еще можно будет использовать.
— Зачем вам это?
— Для кэндо ведь нужен меч.
Позвоночник земляной крысы мог сыграть роль необходимого нам оружия, хоть и не такого действенного, как шип каменного кабана. Особенно если плотно подогнать позвонки друг к другу. После того как я отрезал хрящи, соединявшие позвоночник с черепом и конечностями, и придал хребту чуть выгнутую форму, позвоночник действительно стал похож на меч. Я передал его Чон Хивон.
— Спасибо. Такое чувство, что мы вернулись в каменный век.
— Если еще и заострить кромку, то можно будет пользоваться. Если найдете камень поблизости, заточите ту часть, которая будет лезвием.
— Поняла, командир! – немного взбудораженно сказала Чон Хивон и тут же принялась за дело.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments