Развод с драконом запрещен - Ева Енисеева Страница 74
Развод с драконом запрещен - Ева Енисеева читать онлайн бесплатно
Жива.
Дыхание ровное, глубокое. Магический сон.
— Позовите лекаря, — бросил я через плечо. — И перенесите её в покои.
Слуги зашевелились, но один из них вдруг нерешительно спросил:
— Бездна… — выдохнул кто-то из слуг за спиной.
— Помогите ей, — приказал я коротко. — В лазарет. И стражу к двери. Чтобы ни шагу без моего приказа.
Агнесса кинулась выполнять, но на пороге замерла, обернулась.
— Милорд, а наследник? — спросила она, глядя на живот Кайры. — Ребёнок в порядке?
Я посмотрел на неё. На всех них. И сказал:
— Кайра носит не моего ребёнка. И да, ребёнок в порядке.
Агнесса почему-то улыбнулась.
— Мы всё сделаем…
А дальше я не услышал, потому что в этот момент мир взорвался голосом Мэри в моей голове.
— Ардан!
Меня накрыло её паникой так резко, что на секунду перехватило дыхание. Будто сердце пронзили тонкой иголкой.
Дракон внутри взвыл.
Нить.
Я всегда чувствовал её. Где-то на краю сознания. Слабую, почти незаметную. Связь истинных.
Но Мэри её не принимала. Отталкивала. Глушила.
И я не давил.
До сегодняшнего дня.
Теперь нить горела.
Жгла.
Звала.
Голос не прозвучал. Он просто появился внутри.
Тихий. Хриплый. Испуганный.
И что-то внутри меня сорвалось с цепи.
— Где ты? — спросил я.
— Не знаю, — ответила она, и я чувствовал, что она слабеет. — Они несут меня куда-то! Грэй говорит про ритуал…
— Держись, — ответил я мысленно, вкладывая в этот приказ всю свою силу. — Я иду.
Они где-то поблизости.
Хотят провести какой-то ритуал, и вряд ли это будет что-то приятное.
Им нужен источник силы?
В замке есть несколько таких мест. Старый зал Совета. Храм предков. Подземный источник…
Озеро.
Меня осенило.
В прошлый раз, когда Мэделин пытались убить, я нашёл её в озере!
Я рванул к окну.
— Милорд! — крикнул кто-то из слуг. — Куда вы?
Но я уже не слышал.
Я распахнул створки и замер, чувствуя мощную волну магии.
Она шла отовсюду. От стен, от пола, от камней, которые вдруг начали покрываться тонким слоем инея. Факелы и очаг в кухне затрещали, зашипели, и погасли — холод пожирал огонь.
Это была магия моего ребёнка.
Он чувствовал страх матери. Он рвался наружу, чтобы защитить. Он звал меня.
— Тише, малыш, — прошептал я, сам не зная, слышит ли он меня через связь, через кровь, через ту незримую нить, что соединяет отца и дитя. — Тише. Мы спасём твою маму. Я обещаю.
Дракон внутри зарычал.
И я отпустил его.
Прочь из замка.
Мир рванулся вверх и вниз одновременно, когда кости начали менять форму. Крылья распахнулись уже в воздухе, и я взмыл над замком.
В ипостаси дракона я ещё лучше чувствовал связь с Мэри. Закрыл глаза на мгновение, прислушиваясь к нити. Маленькое, упрямое сердце билось рядом с её.
Нить тянулась вперёд — к чёрному зеркалу озера.
И я летел по ней, как по своему личному компасу. Компасу, стрелка которого указывала на Мэри.
У самого берега уже горели огни.
С высоты я видел людей, стоящих вокруг круга.
Руны светились на земле.
Магия билась в воздухе, холодная и дикая.
А в центре… лежала она. Моя истинная. Моя жена. Мать моего ребёнка.
И ритуал уже начался.
Грэй стоял у её изголовья с кинжалом в руке и что-то шептал.
Я сложил крылья и камнем рухнул вниз.
Глава 46 Одержимость
Глава 46 Одержимость
Я лежала на чём-то мокром и холодном. Камень под спиной был гладкий, как лёд, и от него тянуло сыростью. Голова безвольно свешивалась набок, мир плыл и медленно вращался вокруг меня, словно я оказалась внутри тяжёлой, лениво качающейся волны.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments