Жена главного советника. Клинок Мугунхва - Ирина Ардо Страница 74
Жена главного советника. Клинок Мугунхва - Ирина Ардо читать онлайн бесплатно
— Признаться, он давал какие-то странные намёки, но я совершенно ничего не поняла, — да, быть умным — это вовремя притвориться тупым. — а ещё у него там были какие-то имена! И имя моего отца тоже!
По лицу мужа пробежала тень, словно он действительно был обеспокоен будущим моей семьи.
— Больше ничего?
— Не знаю, может, что-то и было, вот только… сама не помню, как всё произошло. Но, может быть, он хотел позаботиться о тебе? — убейте меня. Сначала дайте договорить всю эту чушь, а потом убейте!
— Да, позаботиться, — в его голосе был слышен неприкрытый сарказм. — Мён Су, услышь, пожалуйста сейчас то, что я тебе скажу. Если ещё раз возникнет подобная ситуация, отправь ко мне свою служанку или кричи так громко, как только сможешь.
— Неприлично же…
— Плевать на приличия, — он сделал ещё несколько шагов по направлению ко мне и сжал мои плечи. — Пойми, это вопрос твоей безопасности. Дворец — самое страшное место в Чонгхоне.
Это понимает любой человек, если он не дурак, конечно. Да и советы были дельные, если уж так подумать, но я была не в том положении, чтобы препятствовать воле одного из самых влиятельных лиц государства.
Я смотрела на Бён Чхоля, не отрываясь, а он ждал от меня хоть какого-то ответа.
— Хорошо, — пролепетала отрешённо.
Кажется, всё окончательно запуталось. Главный советник — подонок или нет? Или выборочный?
— И пусть при тебе будут служанки, которые станут проверять твою еду. Я поговорю с Вон Ён, она будет контролировать ситуацию. Пожалуй, ещё и дама Хон.
Из всей его спутанной речи я улавливала лишь отдельные слова, а потому замотала головой и сбросила его руки с себя.
— Ничего не понимаю! — скрывать раздражение больше не получалось. — Объясни мне, что происходит! Сегодня все говорят сплошными загадками, а я чувствую себя полной дурой.
— Это сложно объяснить.
— А ты постарайся, я никуда не тороплюсь.
Я демонстративно села за стол и попросила служанку:
— Вон Ён, скажи на кухне, чтобы подали обед. И не забудь сообщить, что господин здесь.
— Сделаю, госпожа, — девушка поклонилась и выбежала из комнаты.
Подняв глаза на мужа, я поняла, что снова допустила ошибку. Странное дело, в присутствии этого человека я теряла всякое самообладание, но и он подмечал каждую деталь.
Мужчина нарочито медленно сел напротив меня и на этот раз смотрел совершенно по-новому. В его глазах появился лукавый, почти мальчишеский, блеск.
— Дикий цветок, — прозвучало, как приговор. — Ты, как гибискус, моя дорогая супруга. Красивые и нежные лепестки и крепкий, гибкий стебель. Теперь я даже сомневаюсь, что ты ничего не поняла.
— Если бы поняла, то соврала бы что-нибудь поубедительнее, — тут уже надо врать до последнего.
— Хотел послушную и кроткую жену, а получил…
Почему мне кажется, что я всё глубже закапываюсь в яму? Понять бы ещё содержимое этой самой ямы.
— Мне жаль, что не оправдала твоих ожиданий.
— Напротив, сейчас я даже рад. Будь ты нежной и кроткой, на тебя было бы проще воздействовать.
Ой, нет. Только не снова!
— Чего ты хочешь?
— Надёжный тыл, больше ничего. Кажется, я уже говорил тебе об этом.
Маски сброшены, теперь уже необратимо. Паутина лжи слишком плотная, неровен час, и вскроется абсолютно всё. Сейчас я особенно жалела, что не стала развивать актёрское мастерство в прошлой жизни, а ударилась в сценический бой.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments