Августина лучше всех - Юлия Васильева Страница 75
Августина лучше всех - Юлия Васильева читать онлайн бесплатно
— Ничего особенного не припо… Погодите! – Марк вскрикнул так резко, что я остановилась и повернулась к нему. – У меня есть загадка, которая может оказаться по плечу именно вам! Пойдемте в архив.
К великому неудовольствию Гусмы, мы снова не дошли до причала.
— Какой смысл иметь столько красивых лодок, – ворчала та, – если не кататься ни на одной.
Загадка оказалась старым, уже рассохшимся дневником в синей обложке. Мой по сравнению с ним выглядел практически не тронутым временем.
Я с опаской открыла реликвию и увидела знакомые закорючки иланкийских символов.
— Что это?
— Дневник Барта Биргита. Есть основания предполагать, что он был начат в последний рейс с Иланки, когда на борту корабля находился Ральф Северин.
— И вместе с ним мать Лира! – восторженно поддержала я, после чего пришлось рассказать недостающую часть истории моему новоиспеченному сообщнику.
Рассказ его впечатлил.
— Вы можете прочитать, что здесь написано? – с надеждой спросил он. – Возможно, нам удастся больше узнать о той женщине.
Понятное дело, Марк сразу выбрал в подозреваемые ту, которая не была связана с ним кровными узами.
Я лишь покачала головой.
Мои знания иланкийской письменности ограничивались способностью разобрать несколько вывесок в старой части Елизвара. Я искренне недоумевала: как и когда Барт Биргит умудрился выучить столько символов? Ведь в иланкийском языке каждое слово пишется предназначенной только для него закорючкой.
Без всякой надежды я протянула дневник Гусме, которая тоже не могла похвастаться большой ученостью в этом плане.
Следуя моему примеру, няня закачала головой, добавив к этому знаменитое иланкийское прицокивание для солидности.
— Ерунда какая-то, касим. Может, это ученическая тетрадь, а не дневник? Смотри, какие кривые значки, будто муравьи разбегаются.
— Что ты имеешь в виду?
— Я знаю почти все символы, но они не складываются в понятные предложения. Кто-то просто рисовал их так, как ему хочется.
— Это может быть шифр, – предположил Марк, выслушав перевод.
— Но зачем было шифровать записи? – удивилась я. – Что там могло быть такого?
— Подозреваю, он докладывал о действиях Ральфа Северина в тайную канцелярию его величества. – Вмешательство в разговор старшего гесса Биргита оказалось таким неожиданным, что мы с Марком вздрогнули как по команде.
Обернувшись, я увидела хозяина дома в дверях, а за ним Терри, пытавшегося незаметно отпихнуть кота, чтобы не пустить того в архив.
— Но зачем?
— Затем, что Ральф был гораздо активнее своего отца, интересовался политикой, заботился о благе новообретенных соседей. Трон опасался, как бы он не объявил независимость всех прилегающих к его замку территорий. – Карл зашел в архив и протянул руку, чтобы ему дали дневник. – И поверьте, мисса Лакшин, в то время он смог бы отстоять это решение. Каждая магическая семья в округе была в долгу у Северинов. Думаете, почему мага земли услали на Иланку?
— Чтобы ослабить?
— И это тоже, думаю, поездка далась ему нелегко. Полгода вдали от родовых земель похожи на пытку для человека с такими способностями. Это была проверка лояльности.
— Если бы он не поехал, его бы бросили в тюрьму.
— Думаю, Барту Биргиту было поручено наблюдать, в каком настроении опасный гесс возвращается на родину.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments