Цветок для ледяного дракона - Екатерина Жданович,Сова Люськина Страница 77
Цветок для ледяного дракона - Екатерина Жданович,Сова Люськина читать онлайн бесплатно
К нам приблизились рабочие. Остановились, понимая, что что-то не так. Зашушукались, уточняя у сторожа, что именно. Охнули и заругались. А я все смотрела на вход.
Дверь распахнулась, выпуская вместе с Дармиром его деловой голос, уже раздающий приказы.
— Когда приедут мастера, пусть разбивают лед по секторам, я оставил такую возможность. Ты, — он указал на сторожа. — Отправляйся на Мастерскую, пусть приедет и монтажник. Повреждены две трубы. Я перекрыл в них подачу тепла. Так что ты, — на этот раз он говорил с истопником, за которого я до сих пор цеплялась. Дармир мягко обхватил меня за плечи и потянул к себе. Прижал. — Иди на рабочее место, нужно поднять температуру внутри.
Истопник кивнул и широким шагом скрылся за зданием.
— А мы с тобой обойдем оранжерею по периметру. Наверняка на снегу остались следы, — холодно проговорил Дармир. Но холод его был направлен на того, кто так со мной поступил. Меня же дракон нежно поцеловал в щеку и отстранился, но при этом взял за руку. — Остальные пока займитесь срезкой, она в безопасном месте. После займетесь самой оранжереей, работу в ночь оплачу по двойной. Но к утру нужно привести все в порядок.
Рабочие выразили готовность работать хоть сутки напролет, если это поможет.
— Там все плохо? — робко уточнила я, когда мы отошли от всех.
— Не так страшно, как ты себе представляешь, — подбадривающе улыбнулся Дармир, цепким взглядом осматривая стены, сугробы и ограду. — Да, кое-чему нужна будет реабилитация, но мороз не успел победить отопление. Думаю, максимум, что ты потеряешь, это немного листвы на нежных цветах.
Я благодарно прижалась к его плечу, но тут же пришлось отпустить. Дармир попросил:
— Погоди.
И крадущимся хищником пошел к ограде. Присел на корточки у чего-то, мне невидимого. Коснулся ладонью снега. Та засветилась все теми же ледяными искрами. Они же побежали по снегу в сторону здания, забрались на пристройку, выше, на основную стену, у купола. И в другую сторону, на ограду.
— Идем, — холодно велел Дармир вставая, и опять я прекрасно поняла, что лед в словах достался тому, чьи следы, подсвеченные морозными огоньками, я теперь смогла рассмотреть.
Глава 47
Мы с Дармиром сели в карету. Его сильные руки были теперь удивительно нежны. Дверца захлопнулась, и стук копыт о снег возвестил о начале движения. Мы ехали не туда, не в сторону мэрии и не к моему дому.
Я сидела, сжимая дрожащие руки, все еще ощущая страх. Дармир медленно, осторожно, накрыл своей ладонью мои ледяные пальцы.
— Все будет хорошо, — наконец сказал он. — Лед крепок. Он не просто заменит стекло, а будет удерживать тепло внутри лучше любого окна. Твоим растениям это даже понравится. Особый микроклимат.
Он старался шутить, и я попыталась улыбнуться. Но вместо улыбки из груди вырвался сдавленный всхлип.
— Кто, Дармир? — выдохнула я, глядя на наши соединенные руки. — Кто мог так… за что? Оранжерея никому не мешала. Это же просто цветы…
Дармир замолчал, но когда заговорил снова, его голос был холоден.
— Один негодяй, чье имя даже не стоит произносить вслух, чтобы не осквернять им воздух. — Он сжал мою руку чуть сильнее. — И это моя вина, Белинда. Моя ошибка. Я видел, как он смотрел на тебя в тот вечер. Видел эту… жадность в его глазах. Мне нужно было выдворить его из города немедленно, как только он осмелился заговорить с тобой. Я проявил глупость, думая, что простого предупреждения будет достаточно для этого ничтожества. Я допустил, чтобы эта змея оставалась рядом, и она ужалила. Тебя. Через то, что ты любишь больше всего. Прости меня.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments