Невеста по ошибке. Тайна клана Яо - Айра Мэйрвелл Страница 77
Невеста по ошибке. Тайна клана Яо - Айра Мэйрвелл читать онлайн бесплатно
— Я прошу тебя спасти мир, старый дурак, — огрызнулся Шэн. — Если Врата откроются, твои горы тебя не спасут. Демон сожрет всех.
Мужун долго смотрел на него.
— Ты носишь метку, — наконец сказал он. — Я вижу её. Ты — бомба, готовая взорваться. Почему я должен доверить тебе своих людей?
— Потому что я единственный, кто знает, как их убивать, — ответил Шэн. — И потому что ты должен мне жизнь. Помнишь перевал «Семь Ветров»?
Лицо Мужуна дернулось. Видимо, это было старое и важное воспоминание.
— Помню, — буркнул он. — Ты вытащил моего сына из-под лавины.
— Я пришел за платой.
Мужун Фэн отошел к окну, выходящему в пропасть.
— Мой сын погиб год назад, — глухо сказал он. — На охоте. Сорвался со скалы. У меня нет наследника. Мой род угасает.
Он повернулся к нам. В его глазах была тоска.
— Мне нечего терять. Но мои люди... они не пойдут за мертвецом. Они пойдут за вожаком.
Он посмотрел на Яо Чэня.
— Ты говоришь, ты глава клана теперь?
— Да, — твердо ответил Яо Чэнь.
— Ты выглядишь хлипким. Столичный щеголь.
— Внешность обманчива, Князь.
— Докажи, — Мужун вытащил кинжал и бросил его на пол между собой и Яо Чэнем. — Это Запад. Здесь мы решаем вопросы не чаепитием.
Это был вызов.
— Что нужно делать? — спросил Яо Чэнь.
— «Танец на лезвии», — зловеще улыбнулся Мужун. — Завтра на рассвете. Ты выйдешь против моего чемпиона. На «Столбе Ветров».
Я ахнула. Я слышала об этом. «Столб Ветров» — это каменная колонна над пропастью, шириной не больше стола. Бой там идет до тех пор, пока один не упадет.
— Я принимаю вызов, — не раздумывая сказал Яо Чэнь.
— Чэнь, нет! — я схватила его за руку. — Ты не знаешь местных ветров!
— У меня нет выбора, Ли Юй, — он мягко отстранил меня. — Нам нужна эта армия.
— Хорошо! — хлопнул в ладоши Мужун. — Пир сегодня! Бой завтра! А если ты упадешь... что ж, твоя красивая жена останется здесь. Мне как раз не хватает чтицы на старости лет.
Яо Чэнь посмотрел на Князя взглядом, от которого у меня замерло сердце.
— Если я упаду, Князь, моя жена сожжет твою цитадель дотла. Поверь мне. Она умеет.
Мужун рассмеялся.
— Нравится мне эта семейка! Безумцы, все как один!
* * *
Вечер
От лица Ли Юй
Нам выделили покои в гостевом крыле. Каменные стены, шкуры на полу, жарко натопленный очаг.
Яо Чэнь сидел на кровати и точил свой меч. Вжик. Вжик. Вжик.
Я ходила из угла в угол.
— Ты не должен был соглашаться, — говорила я. — Это ловушка. Их чемпион наверняка знает каждый выступ на этом столбе.
— Ли Юй, сядь, — попросил он. — У меня голова кружится от твоего мелькания.
Я села рядом с ним и положила голову ему на плечо.
— Я боюсь.
— Я тоже, — признался он. — Но посмотри на это с другой стороны. Если я выиграю, у нас будет десять тысяч тяжелой конницы. Это сила, с которой можно штурмовать столицу.
— А если проиграешь?
— Тогда ты берешь Шэна, берешь А-Бина и уходишь еще дальше на Запад. В пустыню.
— Я не уйду без тебя.
Он отложил меч и взял мое лицо в ладони.
— Ты уйдешь. Потому что ты носишь не только свою жизнь.
Я замерла.
— Что?
Яо Чэнь улыбнулся, и его глаза засияли теплом.
— Я лекарь, помнишь? Я чувствую пульс. У тебя изменилась ци, Ли Юй. Уже неделю как.
Я прижала руку к животу.
— Ты хочешь сказать...
— Я не уверен, — он покачал головой. — Срок слишком маленький. Но... есть вероятность. "Семя дракона", как говорят поэты.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments