Танцы с бубном и принц в придачу - Марианна Красовская Страница 86
Танцы с бубном и принц в придачу - Марианна Красовская читать онлайн бесплатно
Интересная мне попалась книжка, Замхаль просто красотка. На собственном, так сказать, опыте, испытала различные методы борьбы с высшими демонами. Ну и удовольствие получила, что тоже немаловажно.
«Сказки и легенды» тоже мне понравились. Я осилила их за три дня. Девушки мои ворчали и пытались мне объяснять, что мне нельзя сидеть над книгами, это очень вредно для здоровья. И для репутации, кстати, тоже, лучше бы я больше гуляла и общалась с местной элитой! Их нытье до того мне надоело, что я просто взяла и переехала в опустевшие комнаты Данияра. Раэлон меня не доставал, я его вообще не видела и не слышала. Зато еда и чистая одежда появлялись сами по себе.
От Шаардана важных новостей не было. Он сообщал только, что пока не добрался до северных границ, а еще просил передать отцу, что усовершенствовал чертежи катапульт и баллист, упростил конструкции и, вероятно, увеличил силу броска. А еще говорил: люблю. А вот вернуться живым не обещал, вбил себе в голову, что смерть близка. Меня очень тревожил столь пессимистичный настрой, и я на всякий случай стрясла с Дана слово дождаться меня в долине теней. Даже если умрет — я его за шкирку обратно приволоку, нечего тут. Я, может, замуж за него собираюсь. И еще детей родить, почему нет?
Спустя три дня мои красавицы служанки сообразили, что я не просто не ночую в своих покоях, я там вообще не появляюсь, проявили чудеса дедукции и явились пред мои светлые очи. Раэлон с беспокойством сообщил:
— Там ваши служанки ждут под дверью. Прогнать их или что?
— А чего не пустил?
— Не положено. В покои принца входят лишь доверенные люди, этих девушек в списке нет.
— И что мне делать? — растерялась я.
— Что пожелаете, милостивая госпожа. Данияр приказал мне слушаться вас во всем.
— Тогда пусть войдут, да?
Они не вошли, они влетели. И тут же повалились на колени, утыкаясь лбами в ковер.
— Э-э-э, чего это они? — я поглядела на усмехающегося Раэлона. Он только пожал плечами.
— Сайдэ Шаман, умоляем, простите глупых устриц! Мы все поняли! Если желаете, мы всегда будем молчать!
— Хм… — Предложение показалось мне заманчивым, хотя и сомнительным. Молчать они будут, как же! На сколько их хватит? На неделю? Меньше?
В глазах Шушанны блестели самые настоящие слезы.
— Не гневайтесь, не гоните нас прочь! Мы будем самыми послушными, самыми тихими…
— Да неужели?
— Да, да! — вскричала Алита. — У вас никогда не будет служанок преданнее!
— А если я не прощу, то что?
— Наша жизнь закончится.
— Нас отправят на кухню…
— Мыть полы!
— Убирать конюшни…
— Смилуйтесь!
Я снова оглянулась на Раэлона. Лицо его было серьезно, но в глазах плясали бесенята.
— Ты, — ткнула я в него пальцем, — будешь главным. Эти девицы поступают в твое распоряжение. И отвечаешь за них тоже ты, вот.
И довольно улыбнулась, радуясь, что переложила проблему на чужие плечи. К моему удивлению, слуга вдруг низко поклонился:
— Благодарю, пресветлая госпожа, это большая честь для вашего ничтожного раба. Дозволительно ли мне будет давать девушкам собственные указания, разумеется, в интересах своего господина?
— Шпионить, что ли, их отправишь? — усмехнулась я.
Раэлон поджал губы, и я поняла — попала в яблочко.
— Дозволяю, — махнула рукой. — Считай, что они поступили к тебе на обучение.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments