Жена главного советника. Клинок Мугунхва - Ирина Ардо Страница 90
Жена главного советника. Клинок Мугунхва - Ирина Ардо читать онлайн бесплатно
— Вот только приказ отдавала не шаманка, — я вырвала руку из его захвата. — Об этом ты забываешь.
Наверное, мы бы окончательно рассорились, если бы не слуга. Согнувшись, он подбежал к Бён Чхолю и что-то шепнул ему на ухо.
— Зови, — сказал он и повернулся ко мне. — Твой брат здесь.
— Отлично. — буркнула, повязывая ткань. — А тебе советую ещё раз подумать, что такое справедливость и преждевременные обвинения.
Джи Мин был одет как наёмник. Теперь мы снова выглядели, как два парня с закрытыми лицами.
— Что за дворцовая стена? — хмыкнул брат.
— Не понял, — Бён Чхоль нахмурился.
— Между вами, — Джи мин выпрямил руку и помахал ей вверх-вниз. — Почти вижу.
— Не паясничай! — рявкнула, отвесив ему увесистый подзатыльник. — Не в дом удовольствий идём. Будь серьёзнее.
— Прорвёмся, сестрёнка, — брат потрепал меня по макушке и действительно посерьёзнел. — Когда выдвигаемся?
— Как окончательно стемнеет.
Оставались считанные минуты до того, как солнце окончательно скроется за горизонтом, и мы смиренно ждали, думая каждый о своём.
— Отправляемся, — отдал команду муж. — Передвигаемся быстро, как раз попадём на смену караула.
Мы перепрыгнули через забор и двинулись в направлении дворца. В отличие от мужчин, я то и дело оглядывалась по сторонам, ожидая увидеть людей2 левого советника.
Здравый смысл мне подсказывал, что у него нет таких ресурсов, чтобы следить за каждым, однако… Оставалось надеяться, что Бён Чхоль нигде не ошибся и совет по-прежнему считает его безобидным и безропотным последователем своего бесхарактерного брата. В таком случае, на него не захотят тратить силы.
Муж был прав, военные действительно сдавали пост своим сослуживцам и о чём-то переговаривались. Джи Мин осуждающе покачал головой. По его взгляду было понято, что недолго им осталось прохлаждаться. Политика никогда не привлекала брата, а вот военное дело…
Бён Чхоль кашлянул в кулак, привлекая наше внимание и поманил за собой. Пробегая по забору и прячась за стенами дворцовых залов, мы смогли добраться до архива незамеченными. Король, облачённый в одежду наёмника, ждал нас возле входа.
— Вы опоздали, — прошипел он. — Быстро внутрь, у нас есть всего пара минут.
Я первая выполнила приказ, но едва не задержала остальных, оторопев. Огромное количество свитков и книг на стеллажах поражало воображение. Если это только хранилище, то можно лишь представлять масштабы королевской библиотеки.
— Наверх, — Бён Чхоль едва ощутимо подтолкнул меня в спину, направляя к лестнице.
Второй этаж оказался довольно-таки маленьким. Небольшой балкончик под потолком, так что пришлось сесть на корточки, чтобы не удариться ни обо что головой.
— Думаешь, здесь не проверят?
— У нас есть один секрет.
Муж достал что-то из кармана и начал ковыряться в щели между досок. Что-то металлическое лязгнуло, поддавшись его манипуляциям, и доска легко подалась в сторону.
— Ну и ну, — присвистнул брат. — Не ожидал от вас, Ваше Величество…
— Ты много чего от меня не ожидал, — пробормотал кроль, и в его голосе послышалась улыбка. — Залезайте.
— А мы влезем? — с сомнением я посмотрела в образовавшуюся нишу, размеры которой оценить не представлялось возможным.
— Как ты там в детстве говорила, сестрёнка? «В тесноте, да не в обиде»?
— Как? — Бён Чхоль с удивлением посмотрел на меня.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments