Танцы с бубном и принц в придачу - Марианна Красовская Страница 92
Танцы с бубном и принц в придачу - Марианна Красовская читать онлайн бесплатно
— Грайна, а есть такое заклинание, чтобы свитки сами собой разворачивались, а потом сворачивались и улетали на свою полку? — тоскливо спросила я колдунью, которую отправили на эту каторгу вместе со мной.
С нами были еще шесть служанок — четверо моих и две прислужницы колдуньи, но они стояли тихо и свое ценное мнение держали при себе.
— Если и есть, то я его не знаю, — вздохнула Грайна. — Но у меня есть прекрасные притирания для рук и лица, чтобы кожа от пыли не сохла. И еще волшебное зелье, поднимающее настроение.
Она встряхнула корзину, которую зачем-то притащила с собой, и извлекла оттуда пузатую бутылку из темного стекла.
— В хранилище нельзя есть! — появился из ниоткуда крошечный старичок в полосатом халате и с длинной бородой. — Ни крошки, ни запаха быть не должно! Иначе появятся мыши!
— Мы не будем есть, — успокоила его колдунья. — Только пить.
— Нет, нет, нет! — загрохотал старичок и вдруг вытаращил глаза и стал раздуваться как мыльный пузырь. — Никаких сосудов в моей библиотеке!
— Ой, мамочки, да это же ифрит! — пискнула я.
— Еще какой ифрит! Древний и могучий!
— Тогда почему вы боитесь мышей?
— Осмеливашься мне перечить, смертная?
— Да в принципе нет, — сдалась я, с любопытством разглядывая первого в своей жизни настоящего джинна. — Я все равно не пью. Да и вряд ли нам теперь понадобятся стимуляторы — с таким-то хранителем! Как ваше имя, уважаемый?
— Мое имя — тайна для смертных. Никто не посмеет управлять мной!
Старичок сдулся обратно и снова выглядел вполне безобидно.
— Хотите, я загадаю загадку? — лукаво усмехнулась я. — Если отгадаете, то скажете мне свое имя.
— Дитя, мне почти пятьсот лет. Я знаю все загадки на свете.
— А вдруг…
— Попытайся.
— Почему утка плавает? — радостно спросила я, уверенная, что он сейчас ошибется.
— По воде, глупая иномирянка. Ты бы еще спросила про слона в холодильнике…
— Ой.
Вот теперь я почувствовала себя дурой. А он и вправду все знает.
— Ну вот что, пошутили и хватит, — холодно сказала Грайна, встряхивая бутылкой. — Либо, многоуважаемый джинн, вы помогаете нам быстренько найти нужные свитки, либо мы устраиваем тут дебош и пьянку. Запретить вы нам ничего не сможете, ибо привязаны к хранилищу древним договором. А мышей травить еще ой как долго будете после нас…
*Примечание автора: цитата из У. Шекспира, «Буря»
Глава 27
Не все демоны — враги
Иметь ифрита в союзниках — дело весьма полезное. Во-первых, он действительно всемогущ. С его помощью работа у нас шла довольно быстро. Он метал перед нами свитки, как опытный крупье — карты. А то, что было просмотрено и забраковано, исчезало как бы само по себе и мгновенно возвращалось на полки. Во-вторых, ифрит прекрасно ориентировался в своих владениях. Он приносил лишь то, что могло быть полезным. По его словам, в хранилище можно было найти все на свете: и сказки, и летописи, и дневники эмиров и царей, и описания путешествий, и даже чертежи водонапорных сооружений. А третий бонус был хоть и не явен, но не менее важен. Служанки отчаянно боялись ифрита и не смели в его присутствии даже громко дышать. Никакой посторонней болтовни, все четко по делу.
Точнее, болтал один джинн, и собеседницей он выбрал меня. Я сразу догадалась, почему.
— А ведь мы, джинны, раньше свободно гуляли по мирам. И в твоем мире, девица, тоже жили свободно, пока великий царь Сулейман ибн Дауд не объявил нам войну… ты, небось, про такого царя даже и не слышала…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments