Многоликая в дурмане. Любовь на всю голову - Олеля Баянъ

Книгу Многоликая в дурмане. Любовь на всю голову - Олеля Баянъ читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Многоликая в дурмане. Любовь на всю голову - Олеля Баянъ

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Многоликая в дурмане. Любовь на всю голову - Олеля Баянъ краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Многоликая в дурмане. Любовь на всю голову - Олеля Баянъ» бесплатно полную версию:
Зачем девушке дарят украшения? Для того, чтобы показать, что она дорога и любима. Разве регент любит меня? Про его чувства не знаю, но за себя могу сказать, что меня влечёт к его тьме настолько, что умру, если не увижу его как можно скорее.

Многоликая в дурмане. Любовь на всю голову - Олеля Баянъ читать онлайн бесплатно

Многоликая в дурмане. Любовь на всю голову - Олеля Баянъ - читать книгу онлайн бесплатно, автор Олеля Баянъ

Глава 1

— Я уверена, — уже битый час настаивала я на своём, стоя в кабинете магистра Бремосси.

— Миарина, ты же понимаешь, что такая клятва с твоим статусом несовместима, — в чём-то декан Шартолла была права, но я не готова была отступать.

Я потратила много времени, чтобы изучить библиотеку в поисках способа излечения для лорда Дамхорфа. Ничего. Значит, мне нужна была помощь коллег. И только таким образом я смогу её получить.

— Мой статус тут ни причём. Никого убивать я не собираюсь. У меня много тех, кто это сделает за меня.

От моего заявления декан аж подавилась воздухом. Я никогда прежде не видела её такой изумлённой.

— Ты ещё на первом курсе, — усталость сквозила в голосе Бремосси, но сдаваться она тоже не собиралась. — Я бы ещё подумала, будь ты на третьем, но ты пока на первом. Это слишком рано. Потом будешь жалеть.

— Я боюсь, что уже слишком поздно, поэтому жалеть я начну гораздо раньше.

— Ты не понимаешь, — покачала головой декан. — Тебе придётся помогать всем. Даже тем, кому не хочешь. Клятва обяжет тебя, ты просто не сможешь уйти и оставить человека умирать. А если это будет твой враг? Или человек, к которому ты испытываешь неприязнь? — Шартолла отвела взгляд.

Про себя говорит? Я вспомнила, как ей пришлось оставить бал и уйти вслед за носилками, куда уложили психолога Идан Теер после того, как её окунули в котёл с каким-то напитком, который точно уже нельзя было назвать безалкогольным пуншем.

— Магистр Бремосси, пожалуйста, я ничего не могу найти, чтобы помочь близкому человеку, — я опустила взгляд.

Не только лорду Дамхорфу нужна моя помощь. Даже в плену у гер Лермана я не смогла помочь лир Булару. Поддержала, но не исцелила. И таких ситуаций в дальнейшем будет только больше. Если не помогать своим защитникам, то они быстро переведутся. Кто тогда будет меня защищать?

В мыслях возникла холодная тьма, у которой ярко-голубые глаза. Я помотала головой, прогоняя образ Виарата. После его просьбы-приказа называть по имени я теперь только так и называла его. Даже в мыслях. От страха, наверное.

— Я смотрю, ты не отступишь от своего? — на выдохе спросила магистр Шартолла.

— Я хочу принести клятву лекарей, — эту фразу я повторяла в кабинете декана уже, наверное, в сотый раз.

— Назад пути не будет, — напомнилас тяжёлым вздохом декан лекарей.

Я улыбнулась, давая понять, что это мой осознанный выбор.

— Дор Халденрею сама будешь объяснять, — буркнула магистр и протянула мне свёрнутый свиток. — Тут клятва. Я жду тебя завтра вечером в десять в верхнем зале. Академия его специально бережёт для таких случаев. Клятву приносят обычно там. А теперь иди. Нужно всё подготовить для церемонии.

До самого вечера следующего дня я не могла найти себе места. Клятву выучила быстро. Слова легко запоминались, и мне не было необходимости зубрить. Из вещей выбрала самое красивое платье. Регент расщедрился. На следующий день после моего возвращения с каникул мне доставили наряды. Сперва мне хотелось вернуть их обратно, но платья оказались красивыми, ткань приятной на ощупь. Даже соседка по комнате, Инида, при виде всей этой роскоши раскрыла рот и тоже рассматривала мои обновки.

— Как ни прихорашивайся, а нувориша видно издалека, — изрекла как-то Ронегатская.

Её высокомерные слова я пропустила мимо ушей и промолчала о своём королевском статусе. Собака лает, а рейн едет — так говорят в Рейноране.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.