Попаданка на королевской свадьбе - Натали Веспер Страница 10
Попаданка на королевской свадьбе - Натали Веспер читать онлайн бесплатно
Его глаза горели холодным золотом, а в уголке ртадрожала опасная искорка.
— Ваша светлость, — произнёс он сладким, как яд, тоном. — Вы… заблудились?
Я сделала шаг назад, натянув самую невинную улыбку.
— А? О, нет! Я просто… искала туалет.
— Туалет.
— Да! Ваши коридоры такие запутанные…
— В противоположной стороне от тронного зала.
— …Я плохо ориентируюсь!
Он медленно шагнул вперёд, заставляя меня отступать, пока моя спина не упёрлась в стену (не понимаю этого фетиша вечно припирать меня к стене).
— И что же вы услышали, пока «искали туалет»?
Я нервно облизнула губы.
— Ну… что-то про «опасность», «магию»… и что я, кажется, приманка в вашей гениальной ловушке для Алианны?
В зале за его спиной кто-то ахнул.
Эдрик не моргнул.
— Всё верно.
Я задохнулась.
— То есть вы даже не отрицаете?!
— Зачем? — он наклонился так близко, что его губы почти коснулись моего уха. — Ты и так знаешь, что я использую тебя. Как и ты — меня.
Я сжала кулаки, чувствуя, как голубые искры лижут пальцы.
— Я не она.
— Но теперь ты в её игре, — он отстранился, и его лицо снова стало непроницаемой маской. — Лилиана проводит тебя в покои. Не вздумай сбегать.
— И что, вы приставите ко мне стражу? — я язвительно скосила глаза на двух доспешных громил у дверей.
Эдрик улыбнулся.
— Нет.
Он щёлкнул пальцами — и моё платье вспыхнуло синим светом по швам.
— Что ты наделал?!
— Магический маячок. Теперь я всегда буду знать, где ты.
Я посмотрела на него с немым возмущением.
— Ты… ты повесил на меня GPS?!
— Приятного отдыха, Алиса.
И он развернулся, оставив меня стоять с горящим платьем, тремя обалдевшими советниками и ядрёным планом мести.
Глава 7: "Побег в костюме пажа, или Как я случайно стала королевским шпионом"
План был гениален.
Снять проклятое платье-маячок (спасибо Лилиане, которая «случайно» оставила дверь в гардеробную незапертой).
Найти что-нибудь менее заметное (например, костюм пажа — спасибо королевской привычке держать слуг на все случаи жизни).
Выскользнуть через потайной ход (который я, конечно же, нашла, потому что в каждом уважающем себя замке должен быть потайной ход).
Насладиться пятью минутами свободы до того, как Эдрик поймёт, что я сбежала.
Что могло пойти не так?
— Ты вообще похожа на пажа? — прошептала я своему отражению в зеркале.
Рыжие кудри были туго стянуты под тёмным капюшоном, корсет заменён на простой дублет, а вместо юбок — узкие штаны и сапоги.
Идеально.
Если не считать того, что:
а) Я на полголовы выше всех пажей в этом замке.
б) Моя походка всё ещё выдаёт человека, который не привык ходить в мужских штанах.
в) Где-то в коридоре раздались шаги.
Я прижалась к стене, затаив дыхание.
— Где она?! — прорычал чей-то голос.
Ой.
Значит, Эдрик уже обнаружил пропажу.
Я рванула вперёд, к обещанному потайному ходу (спасибо, горничные, за сплетни), и –
БАХ!
— Ой, простите! — я врезалась в кого-то твёрдого, отскочила и…
Вот чёрт.
Передо мной стоял не кто-нибудь, а сам капитан королевской стражи — двухметровый исполин с лицом, как у бульдога, и бровями, которые явно не одобряли моё поведение.
— Ты… новый паж? — он прищурился.
Я быстро кивнула, стараясь говорить как можно ниже:
— Да! Я… э-э… только сегодня поступил на службу.
— Странно, — он склонил голову. — Обычно пажей предупреждают, что в восточном крыле сегодня запрещено ходить.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments