Адептка в академии по вызову. Вернуть попаданку - Саша Блик Страница 112
Адептка в академии по вызову. Вернуть попаданку - Саша Блик читать онлайн бесплатно
Жаль, наблюдать за ним времени не было. У нас имелся свой противник.
— Мы ничего не брали, — попыталась вразумить его я. — Это недоразумение.
— Конечно, недоразумение, — проговорил мужчина. Вкрадчиво, почти ласково. — И мы обязательно во всём разберёмся… Только сперва поймём, какого беса артефакты на тебя реагируют.
Разбираться я была не готова. Что-то мне подсказывало, что до добра эти разборки точно не доведут. Что ж…
— Спасибо, — вежливо улыбнулась я. — Но как-нибудь в другой раз.
И мы с друзьями, не сговариваясь, сыпанули в разные стороны. Лично я – сиганула под прилавок. Перекатилась, проползла по-пластунски между несколькими дурно пахнущими ящиками, неловко прижимая к себе горшок с цветком. Охнула, столкнувшись нос к носу со свиной головой. И, совершив невероятный кульбит, выскочила уже возле выхода.
И чуть не упала, осознав, что что-то держит за ногу.
— В чём дело? — подскочил Скотт.
Я ещё раз дёрнула ногой и поняла, что штанина зацепилась за зуб свиной головы.
— Что ж, это судьба, — философски заключила Джульетта и, отцепив от меня находку, прижала её к себе и ринулась вперёд. Мы – следом.
На удивление, никто нам больше не мешал. Все были настолько заняты ловлей кота, что даже на уносящуюся прочь голову внимания не обращали. Хотя не заметить её было трудно: голова по размеру была едва ли не больше самой Джульетты.
— Брось её! — прошипела я. — Она же бежать мешает!
— Твой цветок тоже мешает, — огрызнулась она. — Бросишь?
Я судорожно прижала звероловку к себе и замотала головой.
— Не могу, — поделилась я, стараясь беречь дыхание. — Она мне в целый аванс обошлась.
— И я не могу. Это же трофей. Да и хрупень порадуется.
— Кажется, оторвались, — резюмировал Скотт.
Мы сбавили шаг и внимательно огляделись. И правда, преследователей видно не было. Вообще никого поблизости не было. Это что же, и правда? Спаслись?
— Похоже на то, — неуверенно произнесла я и остановилась, чтобы перевести дух. — Думаете, преследовать не станут?
— Видимо, мы оказались быстрее, — робко улыбнулась Джули. — Не зря нас Ксандер гонял.
В переулке было пусто. Слишком пусто для этого времени суток – ещё ведь едва стемнело. Разве люди не должны сейчас спешить домой? На краю сознания звоночком билась какая-то мысль. Неясное дурное предчувствие.
Но я волевым усилием затолкала его подальше и первой шагнула за поворот.
Стоило сделать пару десятков шагов, и стало очевидно: с выводами мы поспешили. Увы, мы не только не оторвались, но и сами, собственными ногами, забрались в западню.
В переулке нас ждали. Единственный горящий фонарь, тускло освещавший улицу, выхватывал три мужские фигуры, застывшие на дальнем конце прохода. На запястьях незнакомцев тускло блестели браслеты-преобразователи, выдавая в поджидавших нас мужчинах магов. Полностью обученных, в отличие от нас. И это выглядело крайне паршиво.
— Бесова задница, — пробормотал Скотт, вглядываясь в фигуры. — Попробуем пройти другим путём.
Схватив нас за локти, он попытался дёрнуться назад… Да так и замер. Бежать было некуда. Из-за поворота за нашими спинами показались двое: уже знакомый нам бугай… И продавец артефактов. Тот самый, с бегающими глазками. Впрочем, в данный момент он смотрел уверенно, даже нагло. Явно не сомневался в исходе столкновения.
Они остановились, не дойдя всего нескольких шагов.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments