Кухарка для лорда, или Магия поместья Эверли - Глория Эймс Страница 12
Кухарка для лорда, или Магия поместья Эверли - Глория Эймс читать онлайн бесплатно
— Я еще не… не практиковалась с таким оборудованием, — неуверенно придумываю оправдание.
— Смотри, — она опускает в чан лопатку необычной вытянутой формы, щелкает над ней пальцами, и та начинает ловко крутиться, перемешивая до самого дна.
Я завороженно наблюдаю за танцем лопатки, понимая, что у меня еще долгий путь до такого мастерства, даже если я буду вручную перемешивать.
Пока готовится овсянка, я внимательно наблюдаю за Мартой. Она взбивает яйца с небольшим количеством сливок, добиваясь воздушной текстуры. Затем добавляет мелко нарезанные ароматные травы.
А потом венчик сам продолжает кружиться в миске, а Марта лишь держит над ним ладонь.
— Омлет должен получиться нежным и пышным, словно облако, — поясняет Марта, заметив мое внимание.
И что-то неуловимо меняется. Кажется, я начинаю совершенноотчетливо чувствовать магию, творящуюся вокруг! Еще недавно я только видела ее, но сейчас словно ощущаю кожей!
Запах овсянки с мускатным орехом и корицей наполняет кухню, переплетаясь с ароматом свежих трав в омлете. Это не просто еда, а настоящее зелье, призванное дарить энергию и бодрость на весь день. Я чувствую, как магия проникает в меня с каждым вдохом, словно впитываюсь в атмосферу поместья Эверли.
Марта, закончив с омлетом, подходит к столу и расставляет тарелки. Ее движения плавные и уверенные, в каждом жесте чувствуется сила и опыт.
Она берет в руки кувшин с молоком, и я вижу, как на ее пальцах вспыхивают искорки света. Молоко становится гуще и приобретает нежный кремовый оттенок.
— Это молоко от нашей лучшей коровы, — улыбается Марта. — Она дает его только тем, кто действительно этого заслуживает.
Слуги рассаживаются за стол.
Отмечаю про себя, что все сидят точно на тех же местах, что и вчера. И одно место по-прежнему пустое.
Но мои наблюдения очень скоро завершаются. В столовую быстрым шагом входит мужчина в темном сюртуке. Этот тот самый загадочный незнакомец, с которым мы вчера так нелепо столкнулись в ванной!
Он садится за стол, размашистым движением кладет салфетку на колени… и тут наши взгляды встречаются.
Чамерс, как и подобает дворецкому, тут же отслеживает двух людей, которые еще не представлены друг другу.
— Мисс Анна, это мистер Эйн Беркли, наш учитель. Мистер Беркли, это…
— Мистер Чамерс, спасибо, я уже даже по ароматам в кухне понял, что это наша новая кухарка, — приветливо улыбается мистер Беркли, не сводя с меня взгляда голубых глаз. — Мы вчера мимолетно столкнулись в… в коридоре.
— Да, именно там, — чуть сдерживая смешок, киваю я.
Надо будет все-таки прояснить, что это за поход в ванную у него был. Потому что я перед завтраком прошлась по этажу, но так и не нашла других ванных. А это значит, что мистер Беркли тайком ходит в ванную для горничных!
Будто связанные общей забавной тайной, мы переглядываемся с мистером Беркли во время завтрака. Его голубые глаза изучают меня с неприкрытым любопытством. Но в целом у учителя настолько доброжелательный вид, что я понимаю: он точно не со зла перепугал меня вчера.
Он ест медленно, с достоинством, тщательно пережевывая каждый кусочек. Чувствую себя неловкопод его пристальным вниманием, но стараюсь сохранять спокойствие и делать вид, что ничего не замечаю.
Тем временем Марта с улыбкой подкладывает мне щедрую порцию омлета, и его нежный вкус действительно напоминает облако.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments