Магическая уборка и прочие неприятности - Глория Эймс Страница 12
Магическая уборка и прочие неприятности - Глория Эймс читать онлайн бесплатно
Для меня оставили немного супа. Скинув шаль, я сажусь в уголке со своей миской, нервно жуя хлеб и пытаясь поймать удачный момент.
А Гиргайл запросто усаживается за стол, на котором повар обычно разделывает мясо, отодвигает доски и миски и наблюдает, как создается шедевр лично для него. Наш повар разрезает свежую булочку вдоль, кладет в нее ломтик буженины, тонко нарезанные овощи, зелень, поливает все это соусом и, чуть сдобрив магическими специями, усиливающими аромат и вкус, подает хозяину на тарелке.
Откусив немного, Гиргайл блаженно закрывает глаза. Наверное, это его настоящий отдых — когда не нужно чего-то добиваться, обходить конкурентов, отслеживать котировки акций. Можно просто спокойно посидеть, наслаждаясь вкусом и не думая ни о чем.
Очень понимаю его. И даже как-то неловко нарушать это умиротворенное состояние. Но мне очень нужна его помощь илихотя бы совет. Ставлю пустую миску в мойку, и она предательски громко звякает о железное дно.
Гиргайл открывает глаза.
Все, теперь не отступать!
— Мэтр, позвольте спросить вас… — начинаю издалека, осторожно подходя к столу.
Он внимательно смотрит, как бы говоря взглядом: раз уж начала, излагай.
— Вас интересуют вложения в новое перспективное дело? — на слове «дело» голос меня подводит, и я издаю писк. Чертово волнение! Нет, даже оно мне не помешает! Сильно щиплю себя за руку, чтобы отвлечься на боль, и продолжаю: — Если вам предложат поучаствовать в роли инвестора, вы готовы рассматривать варианты?
Наверное, подобные слова он меньше всего ожидал услышать от юной служанки, всего пару недель назад выпустившейся из приюта. Приподняв мохнатые брови, Гиргайл с интересом оглядывает меня:
— И что же это за перспективное дело?
— Думаю, мы можем обсудить подробности в более… деловой обстановке, — обвожу рукой кухню, заодно намекая, что говорить лучше без свидетелей.
Слуги переглядываются, повар ухмыляется. Теперь отступать точно некуда. Они наверняка решили, что я улучила момент повертеть хвостом перед хозяином, пока мегера отдыхает. Если вернусь ни с чем — нормальной жизни в этом доме все равно уже не будет.
— Мой кабинет подойдет для переговоров? — чуть улыбнувшись, спрашивает Гиргайл.
— Вполне, — киваю, сохраняя максимально серьезный вид.
Гиргайл кивает и без спешки доедает свой бутерброд. Он смакует, нисколько не заботясь о том, что сейчас на него устремлено столько глаз. Интересно, он полностью погружен в свои ощущения или обдумывает наш предстоящий разговор? Может, уже заранее готовит правильную формулировку для отказа?
Сразу одергиваю себя. Нужно думать о хорошем. Я уверена в успехе своей идеи. И он должен это понять.
Доев, Гиргайл поднимается из-за стола и, сделав мне знак следовать за ним, направляется в свой кабинет. Путь по лестнице и коридору кажется мне бесконечным, а сердце стучит так, что не слышу наши шаги.
— Достаточно деловая обстановка? — иронично спрашивает Гиргайл, опускаясь в кресло за большим столом, на котором разложены бумаги.
Киваю, набираясь смелости. Жестом он предлагает мне сесть напротив, но я остаюсь стоять. Так проще объяснять, и сейчас он поймет, почему.
— Сперва прошу подумать и ответить,что за последнее время изменилось в вашем кабинете, — говорю, наблюдая, как медленно, но верно появляется интерес в глазах собеседника.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments