Попаданка на королевской свадьбе - Натали Веспер Страница 12
Попаданка на королевской свадьбе - Натали Веспер читать онлайн бесплатно
Вокруг воцарилась тишина. Даже розы, кажется, замерли.
Эдрик сжал яблоко так, что сок капнул ему на пальцы.
— Ты подслушала не всё.
— О, простите, что не дождалась финального акта вашего спектакля!
Он резко бросил яблоко в сторону.
— Я не хочу, чтобы тебя убили!
Это прозвучало так громко, что я отшатнулась.
— Что?
— Ты права, — он провел рукой по лицу. — Я использую тебя как приманку. Потому что если Алианна действительно с Тенями, то они придут за тобой — за своей украденной магией. И я должен быть готов.
Я сглотнула. Внезапно стало очень холодно.
— А если... они придут не одни?
Его взгляд стал тяжёлым.
— Вот почему я загнал тебя в лабиринт.
–...Что?
— Здесь моя территория. Мои чары. Мои розы, которые помнят каждый шаг. Если бы с тобой кто-то был...
— Ты следил за мной.
— Защищал.
Я сжала кулаки. Голубые искры заплясали на моих пальцах.
— Ты должен был просто сказать.
— А ты бы поверила?
...
Чёрт.
Он был прав.
Глава 8: "Шипы правды"
Тишина повисла между нами, густая, как дым после взрыва. Даже розы вокруг будто затаили дыхание.
Я разрядила кулаки, и голубые искры погасли.
— Значит, вот как. Ты не доверяешь мне. Я не доверяю тебе. Мы оба прекрасно играем в эту дурацкую игру. Поздравляю, король, мы идеально подходим друг другу.
Эдрик стиснул челюсть.
— Это не игра.
— О, да? — я закинула голову и рассмеялась. — Ты запираешь меня в замке, вешаешь на меня магические маячки, заманиваешь в лабиринт, как лисёнка в капкан, и теперь хочешь, чтобы я сказала
"спасибо за заботу"
?
— Я хочу, чтобы ты осталась в живых! — его голос сорвался на рычание.
— Ну конечно! Потому что мёртвая приманка никому не нужна, да?
Он резко шагнул вперёд, и я отпрянула — но спина упёрлась в колючие розовые ветви. Шипы впились в платье, но я даже не вздрогнула.
— Ты намеренно не понимаешь, — прошипел он.
— Нет, я всё прекрасно поняла! Ты не король — ты кукловод. А я всего лишь марионетка, у которой вдруг сломались нитки.
Его глаза вспыхнули золотым огнём — впервые за весь вечер он по-настоящему вышел из себя.
— Хорошо.
Один шаг.
— Ты хочешь правду?
Ещё шаг. Его пальцы впились мне в запястья.
— Алианна не просто сбежала.
Шипы рвут ткань.
— Она присягнула Теням.
Его дыхание обжигает губы.
— И если они поймут, что ты носишь её магию...
...они разорвут тебя на части.
Тишина.
Я выдернула руки и оттолкнула его.
— Значит, именно так.
Мой голос звучал слишком спокойно для дрожащих пальцев.
— Ты не спасаешь меня. Ты спасаешь своё королевство от той, в кого я могу превратиться.
Эдрик не отрицал.
Это и было ответом.
Я выпрямилась, смахнула с плеча оборванный шип и прошла мимо него — намеренно задев плечом.
— Алиса...
— Кончай спектакль, король. Ты получил, что хотел — теперь я знаю, что не имею права сбежать.
Я не обернулась.
Не увидела, как его пальцы сжались в кулаки.
Не услышала, как рвётся его последнее предупреждение:
— Они уже здесь.
Глава 9: "Кошмар наяву, или Привет из прошлой жизни"
Я снова стояла на той свадьбе.
Белые стулья. Натянутые улыбки гостей. И он — мой бывший жених-банкир, который сейчас произносит те самые роковые слова:
«Алиса, дорогая, после свадьба тебе стоит бросить эту глупую работу...»
Но в этот раз что-то пошло не так.
Его голос исказился, став чужим, металлическим.
«Ты должна остаться...»
Я попятилась — и вдруг пол провалился у меня под ногами.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments