Герцог для Дианы - Сабрина Джеффрис Страница 122
Герцог для Дианы - Сабрина Джеффрис читать онлайн бесплатно
— О нет. Речь не об этом, если только вы не передумаете…
— Не передумаю. К тому же вы так и не взяли уроки танцев, так что мы даже не сможем потанцевать вместе.
— Вообще-то несколько уроков я взял. Чем, как вы думаете, я занимался, пока вы обсуждали, как расставить цветы? Танцую я пока не очень хорошо, но…
Диана раскрыла рот от изумления.
— Вы брали уроки танцев? Потрясающий, скрытный человек! Я даже не представляла себе!
— Означает ли это, что вы переоденетесь в бальное платье и присоединитесь ко мне?
— Никоим образом. Это означает, что вы пойдете в бальный зал и не будете просто стоять у стены, сверля взглядом партнеров Рози. — Потом она добавила лукаво: — И даже, может быть, познакомитесь с женщиной, которая будет достойна вашего доверия.
— Уже познакомился, — сказал Джеффри. — Она стоит прямо передо мной.
Казалось, она смутилась на миг.
— Это совсем не то, что ты сказал в прошлый раз, когда мы были вместе.
— Знаю. Я был дураком. Но ведь ты уже поняла это.
Выражение ее лица слегка смягчилось, но потом стало подозрительным.
— С чего мне тебе верить?
— Не знаю. Возможно, тебе стоит задуматься над тем, что я почти все время говорил правду.
— Хм-м-м, — протянула она, скрестив руки на груди.
В комнату заглянула Рози.
— Диана, мы готовы.
— Иду, — откликнулась она, потом, повернувшись к нему, сдвинула брови. — Ты это говоришь мне сейчас? Когда я при всем желании ничего не могу с этим сделать?
— Мне просто хотелось, чтобы ты знала.
— Что ж, хорошо. Благодарю. А теперь, если позволишь…
— На самом деле я ждал тебя не ради того, чтобы сказать это. Мне хочется, чтобы ты знала: я больше не настаиваю на том, чтобы у Рози было по пять визитеров каждый день всю следующую неделю. Я удвою ваш гонорар вне зависимости от того, сколько к ней придет посетителей. Потому что то, что вы дали ей, не имеет цены. — Он говорил совершенно искренне.
Диана не сводила с него глаз по меньшей мере полминуты.
— Откуда такая щедрость? Ты здоров? — Тыльной стороной ладони она коснулась его лба. — Подожди. Это такой розыгрыш?
— Я абсолютно серьезен, черт побери!
Она рассмеялась.
— Должно быть, так, если ты опять чертыхаешься.
— Диана…
— Все хорошо. Я просто тебя дразню. Потом поговорим об этом, сколько тебе будет угодно. Но сейчас нам очень нужно пойти в гостиную.
— Так и быть.
Джеффри предложил ей руку. Она приняла ее, и он ощутил, как его распирает от гордости. Что за странное чувство — испытывать гордость от того, что какая-то женщина опирается на его руку! Во всяком случае, для него это было необычно.
— Мне и самой нужно поговорить с тобой позже, — сказала Диана.
— О чем?
— О Рози. Но это подождет.
— Хорошо, — ответил Джеффри. — Хотя, признаюсь, я предпочел бы остаться наедине с тобой, чем торчать в бальном зале в окружении тысячи людей.
— Тысячи? Где это ты припрятал такой гигантский бальный зал?
— Ты знаешь, что я имел в виду, сладкая моя.
— Знаю. — Она подняла на него глаза. — Я чувствую то же самое.
— Отлично! Просто вспомни об этом потом, когда все разойдутся.
Мать и Рози заметили их и подошли, чтобы поставить его встречать гостей. Задали Диане несколько вопросов о том, в каком порядке им следует стоять, а потом повторили несколько заученных ответов на приветствия. Но Джеффри это было абсолютно все равно.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments