Я подарю тебе свое разбитое сердце - Полин Мур Страница 124
Я подарю тебе свое разбитое сердце - Полин Мур читать онлайн бесплатно
Я всхлипнула и обернулась к нему. Его вид был еще более уставшим, чем пару часов назад, когда мы были в больнице.
— Я хочу как лучше для тебя, милая.
— А я хочу, чтобы ты стал моим мужем. Нам не нужно делать свадьбу как полноценный праздник. Просто распишемся и все…
Парень молча рассматривал меня несколько секунд, а затем запрокинул голову назад и тяжело выдохнул.
— Хорошо.
На моем лице появилась улыбка. Я встала на носочки и потянулась к губам Феррара. Чтобы ощутить их тепло. Затем я помогла ему лечь обратно в постель.
Он проспал до восьми часов вечера и пропустил приход Орабеллы и Армандо. Я не стала говорить им о том, что мы собираемся заключить себя узами брака. Я приготовила ужин, накормила их, а дальше мы обсуждали, что нам делать. В начале девятого, когда за окно уже начало потихоньку темнеть, Стефан зашел на кухню.
— Почему вы меня не разбудили? — спросил он, обращаясь к родителям.
— Тебе нужно больше отдыхать, сынок. Как ты себя чувствуешь? — Орабелла сразу оказалась около него.
— Мам, все нормально.
— Ты голоден, — произнесла я.
— Пока нет, спасибо.
— Это был не вопрос. Тебе нужно питаться три раза в день, а ты последний раз ел утром. Так что садись за стол.
Стефан слабо улыбнулся мне, но сделал так, как я сказала. Специально для него я приготовила пасту в сливочном соусе с овощами.
— Мы с Милс решили пожениться, — произнес он, чем ошарашил и меня, и родителей.
Меня, потомучто я думала, что он не хочет никому рассказывать. Родителей, потому что ни никак не ожидали такого поворота событий. Орабелла и Армандо смотрели то на сына, то на меня, широко раскрыв глаза и рты.
— Даже не знаю, что сказать, — произнесла миссис Феррар. — Мы, конечно, рады за вас, просто обстоятельства…
— Я понимаю Вас, — произнесла я. — Но я люблю Стефана, а он любит меня.
— Решать вам, дети. Мы в любом случае вас поддержим, — произнес мистер Феррар.
— Спасибо, — Стефан улыбнулся.
Семейный ужин длился два часа. Тему болезни парня мы больше не затрагивали. В основном мы разговаривали на общие темы и вспоминали прошлое. Когда Орабелла и Армандо узнали, что Астрид это я, они прослезились. Сначала я не поняла, в чем дело, а потом они сказали, что я была единственным ребенком, которого Стефан подпустил к себе довольно близко после смерти сестры. Женщина встала с места и крепко прижала меня к себе, давая добро на брак. Я улыбнулась. Оказывается, будучи еще ребенком он рассказал обо мне родителям. Это слишком мило.
Ближе к одиннадцати часам они ушли. Стефан пошел в душ, а я прибиралась на кухне, когда телефон парня зажужжал. Я взяла его телефон и открыла почту, куда пришло сообщение. Секретом у нас друг друга не было, поэтому мы спокойно могли брать телефоны друг друга.
«От кого: Корнард Джордж Бэрроуз.
Кому: Стефан Адам Феррар.
Доброго времени суток, уважаемый мистер Феррар!
Мне поступило письмо от доктора Дженсона Зака Роука о том, что болезнь вернулась. Мне очень жаль, я хочу выразить искреннее сожаление. Также я хотел бы пригласить Вас…»
Я не стала дочитывать до конца, потому что в частности винила его в случившемся. Как можно было так проверять анализы, чтобы не заметить, что у человека остались раковые клетки? Если бы все сделали правильно, были бы более внимательными, то он был бы здоров!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments