Измена. Попаданка в законе 2 - Тереза Нильская Страница 124
Измена. Попаданка в законе 2 - Тереза Нильская читать онлайн бесплатно
— Дэлия, давай я не буду их личные тайны раскрывать, я очень люблю их обоих, даже всех троих — и Маркуса, и Ларику, и Тимми.
— У вас там в итоге две пары получилось, — подытоживает Мэлли, — ты осталась с Маркусом, а Ларика с Тимми.
— Главное, что все счастливы, — говорю я, — хотя этот путь был нелегким.
— У меня с Джеральдом тоже все нелегко. Я вообще не уверена, что мы будем вместе, — говорит Дэлия.
— А ты прости его, — просто и по-королевски советует Мэлли.
— Легко сказать, да все время помнится, что он вообще во мне истинную не признал. Ни разу меткой не поинтересовался.
— А как вы с ним встретились? — спрашиваю я.
— Меня в первый месяц учёбы на вечеринке пытались изнасиловать, и я еле отбилась. Выскочила на улицу, почти без одежды, и попала под машину.
— Ужас какой, — вырывается у меня.
Жалко так девочку. Она в возрасте моей Лизы, младшей дочери.
Дэлия продолжает:
— Ну, а здесь я попала в лес у болота, и туда целый отряд карателей за мной примчался. Во главе с Джеральдом. Искали именно меня. Так страшно было.
— А как ты спряталась? — снова интересуюсь.
— Да вот сразу как-то обнаружила у себя способность ладонями создавать защитный экран. Джеральд все время рядом ходил, но так и не мог найти. А потом я ушла в горы, и поселилась в избушке ведьмы Дары.
— Кого, кого?Дары, говоришь? — встрепенулась я.
— Да. Там лет пятьдесят, наверное никого не было, в этой избушке. Все было очень-очень старое. И были записи Дары. Они мне очень помогли.
— А в этих записях случаем не было, что эта таронтовская Дара тоже была попаданкой, но прибыла намного раньше нас? — спрашиваю я Дэлию.
Я почуяла след, иначе это не назвать. У юристов очень развиты, на мой взгляд, чутье и интуиция. И я чувствовала, что здесь может быть разгадка некоторых событий.
— Нет, она не писала именно так, что сама попаданка — говорит Дэлия, — но у неё там куча странных рецептов была, как будто она пыталась приспособиться к местной жизни.
— Это очень интересно и показательно, — говорю я, — она пишет рецепты для себя и других, получается?
— Но я очень хорошо помню начало этой тетради, — говорит Дэлия, — потому что мне тогда все это было странным и непонятным.
— А ты сможешь дословно вспомнить?
— Да, я выучила это, — говорит Дэлия.
И далее воспроизводит текст на память:
— “Моя дорогая, если ты читаешь это, значит наш мир призвал тебя! Добро пожаловать в Вэлбитерру! Не важно, когда ты появишься здесь, в этом доме. Важно, что ты придёшь именно сюда. Судьба сама тебя приведёт сюда. При этом ты будешь убегать от человека, у которого будет другая ипостась. И на первых порах тебе надо держаться от него подальше”.
Ничего себе!
Мы с Мэлли даже застыли от невероятности этого старого послания. Как точно все!
— Это все? — спрашиваю неожиданно севшим голосом.
— Нет, там ещё немного было. “Кем бы ты ни была раньше и сколько бы тебе не было лет, здесь ты будешь молодой лесной ведьмой, с лекарскими способностями и защитной голубой магией”. А потом только рецепты.
— Это невероятно, — говорит Мэлли.
— Это значит, — говорю я, — что ведьмы вэлби появлялись в Вольтерре регулярно. И все они были из других миров. И одним из мест появления была твоя избушка, Дэлия.
— Получается, что то, что мы предполагали, что души вэлби раскиданы по мирам, оказалось правдой? — спрашивает Мэлли.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments